Охранник для дочери (Тодорова) - страница 32

Когда Фрэнк вошел, я сделала вид, что заправляю постель, старательно расправляя ядовито-розовое покрывало.

— Доброе утро, — поздоровался он.

От него исходил соблазнительный морской запах, смешанный с его собственным непревзойденным ароматом.

— Привет, — пролепетала я беззаботно. — Как вода? Теплая?

— Приятная, — ответил он, как-то двусмысленно. Я непонимающе захлопала ресницами, но Фрэнк уже направился в душ. Врядли, в это время года, утром, вода в океане может быть теплой, даже здесь.

Я приготовила сарафан тусклого желтого цвета и направилась к ванной. Громко забарабанив в дверь, я крикнула:

— Фрэнк, освободи немедленно ванную. Мы опоздаем на завтрак. А я не хочу, чтобы старики тешились догадками нашей задержки.

За дверью послышались грязные ругательства, и я не удержалась от улыбки.

* * *

В столовой все сидели на своих местах. Поэтому мне опять попала в соседки миссис Долсон. И, похоже, что они садятся только в таком порядке.

— Деточка, ты выглядишь устало. Трудная ночка была? — спросила вредная старуха, подмигивая.

Она начинала меня доставать. Когда же я услышала сдавленный смешок Фрэнка, то пришла в бешенство.

— Просто умопомрачительная, — елейным голоском прошептала я.

— Как мне это знакомо… — дальше я просто не слушала. Наплевав на все нормы этикета, грубо повернулась к тарелке. Но не тут то было миссис Долсон так была увлечена воспоминаниями, что не обратила внимание на мое нежелание её слушать.

Так что сполна насладиться завтраком мне не удалось. Я мечтала только побыстрее оказаться на улице. Что и сделала, как только завтрак был окончен.

Я только вышла из главного дома, когда подъехал синий Мерседес. Я напряглась. В голове только один вопрос: друг или недруг?

Когда из машины высунулись длинные женские ноги, я немного расслабилась. В это время вышел Фрэнк и мы, молча, наблюдали, как высокий блондин помогает своей спутнице выйти из машины. Он так суетился, что процесс выхода явно затянулся. Чересчур помпезно, одним словом.

— Любимая, — слащаво бормотал он рыжей, — аккуратно.

— Все в порядке, милый. Она, наконец, стояла на траве.

В этот момент выбежали (да-да, именно выбежали) Апершоны.

— Доброе утро. Мы так рады вашему приезду, — говорили они обычные приветствия.

Мы уже двинулись к своему домику, когда нас окликнул мистер Апершон.

— Саманта, Фрэнк, идите сюда, — дружелюбные взгляды новых постояльцев обратились к нам. — Познакомьтесь, это Памелла и Ричард Андерсоны.

Они были красивой парой. И сразу видно, любящей.

Мы обменялись приветствиями, немного пообщались. Андерсоны отправились заселяться, а мы с Фрэнком отправились в город.