Охранник для дочери (Тодорова) - страница 53

— Милая, — зовет он, наклоняясь ко мне. Видно, что он хочет обнять меня, но не решается. — Прости. Я не хотел, чтобы ты это видела.

Вот значит что. Он решил, что меня напугала его жестокость. Его месть и борьба за мою жизнь? Нет, может быть, я покажусь вам циничной. Но я рада, что Маркус мертв. И считаю, что он получил по заслугам. За мою мать. За меня. За все причиненное зло, как сказал Фрэнк.

— Сэм, — с отчаянной мольбой зовет снова Фрэнк. Глаза его выражают страх и волнение. И это тот же мужчина, который секунду назад беспощадно расправился с врагом.

— Милый, — шепчу я, и нежная улыбка озаряет мое лицо.

В глазах Фрэнка сначала вспыхивает удивление, а потом безумная почти детская радость. Он бережно прижимает меня к себе и тихо шепчет:

— Родная, — сильные руки трепетно дрожат, обнимая меня.

Из моего горла просто рвутся слова любви и обожания. И я с силой прикусываю язык, дабы смолчать.

— Нужно выбираться отсюда, — говорит Фрэнк через время, отстраняясь. — Ты сможешь подняться?

— Да, только помоги мне.

Он аккуратно ставит меня на ноги. Я чувствую себя почти нормально. Отвлекает только жгучая резь в левой лодыжке и пронзительная боль в голове.

Мы выходим из каюты, и я вижу на палубе три неподвижных тела. Но никаких следов насилия. Они будто спят.

— Фрэнк, как ты нашел меня? — невольно задаю вопрос.

— Памела сказала, что слышала, что-то о Глории, — отвечает Фрэнк, разматывая канат, найденный на палубе. — Вчера, когда я был в городе, заметил, что появилась новая яхта с таким названием. Поэтому, я отправился в город и взял напрокат моторку. Сначала я отчаялся вас найти. Яхты не было видно. Но через время Глория все же появилась на горизонте, — Фрэнк продолжал, говорит, выполняя непонятные мне действия: схватив большую алюминиевую бочку с каким-то горючим, он разлил его на кроме палубы и выстелил слегка смоченный горючим канат в длинную линию. При этом один конец каната касался разлитого топлива. — Дальше дело за малым: снял часовых и нашел каюту Маркуса…. Сможешь спуститься в лодку?

Мой воспаленный мозг, наконец, пронзила мысль — он собирается сжечь яхту.

Я киваю. Мне удалось достаточно легко добраться по трапу до лодки Фрэнка. Отвязав её от яхты, отплываю на почтительное расстояние и глушу мотор. Через мгновение я размыто вижу, как Фрэнк поджигает канат. Остается только предположить, как стремительно пламя движется к цели, и я начинаю волноваться за Фрэнка. Уже видно как пламя поглощает палубу, и я пронзительно вскрикиваю, когда Фрэнк одним мощным движением тела отталкиваясь от палубы, и погружается в воду. Вслед за этим слышится оглушительный взрыв. Долгий и раскатистый звук удара огненных волн о безмятежную воду.