Крест на прошлом (Хиклинг) - страница 63

– Ну, может быть, не всегда.

– А ты обходишься без них? И думаешь, что такие же очки не носят Дэвид с Мери?

– Они же семья, пусть будут оба счастливы.

Как ты можешь задавать такие вопросы?

– Но ведь не я, а ты задаешь их!

Неведомая сила тянула Рика к этой девушке. Он никогда раньше не вступал в подобную полемику. Прежде все было так спокойно. И ничто, казалось, не могло заставить его выскочить из проторенной колеи. Он удобно устроился в жизни, но тут повстречалась на пути Кэт.

– Скажи мне…

– Что? – перебил ее Рик.

– Скажи, я все еще не могу отличить хороший поцелуй от плохого?

Несмотря на данное себе обещание, он все-таки не мог оставить без внимания этот вопрос.

– Ты хочешь, чтобы я опять тебя соблазнил?

Кэт сексуально улыбнулась и, немного наклонив голову вперед, сказала:

– А если на сей раз это сделаю я сама?

Она приблизилась к Рику и стала ласкать губами его грубые щеки. Рик закрыл глаза и затаил дыхание. Он понимал, что, допусти сейчас он один неверный ход, – неприятностей потом не оберешься. И тихонько простонал.

– Тебе неприятно? – осторожно спросила Кэт.

– Нет, что ты, наоборот, – прошептал он.

Она продолжала целовать его, ласкала щеки, губы, глаза. Рик не мог больше спокойно стоять, он крепко обнял девушку и тоже стал покрывать ее поцелуями.

– Ты хоть знаешь, что делаешь? – спросил он, переводя дыхание.

– А ты?

– В доме куча народу.

– Да, но все либо спят, либо гуляют на улице, – уточнила Кэт.

– Девочки могут проснуться в любой момент, и тогда все прибегут домой.

– А может, не проснутся.

Рик на этот раз ничего не ответил, лишь стал шарить рукой по стене в поиске дверной ручки. Он знал, что где-то здесь должен быть стенной шкаф. Там хоть и висят куртки и зимние пальто, но все равно есть достаточно места, чтобы уединиться.

Вот она, заветная ручка! Рик открыл дверь и затащил туда Кэт. В шкафу было темно и довольно тесно. Но, главное, здесь им никто не мог помешать, конечно, если они будут вести себя достаточно тихо.

В ее глазах вдруг мелькнула такая покорность и нежность, что он растерялся. Она сама прижалась к нему и стала целовать – сначала робко, едва касаясь губами, а затем отчаянно и страстно. Теперь Кэт стала показывать Рику, как умеет целоваться. Она полностью расстегнула его рубашку. Он в свою очередь – ее блузку, а затем и лифчик.

– Ты действительно хочешь этого? – спросил ее Рик.

– А ты разве нет?

– Не задавай мне глупые вопросы.

– Тише, – прошептала она, – нас могут услышать.

– Так ты же сказала, что все на улице или уже давно спят.

– Не подлавливай меня на словах.

Кэт засунула руки под его рубашку и стала страстно оглаживать его спину.