Счастливчик (Спаркс) - страница 131

Она собрала с собой кое-какую еду и полотенца, и, когда Зевс устал, они удалились в глубь пляжа и расположились на пикник. Она последовательно вытащила заготовки для бутербродов и порезала свежие фрукты. Пока они ели, на горизонте показался креветочный траулер, и Логан надолго уставился на него с той же озабоченностью, которую она периодически замечала у него на протяжении всей недели.

— У тебя опять этот вид, — наконец сказала Бет.

— Какой вид?

— Раскалывайся, — велела она, проигнорировав его вопрос. — Что тебя гложет? И никаких уклончивых ответов на этот раз.

— Я в порядке, сказал он, повернувшись и посмотрев ей в глаза. — Я знаю, я вел себя несколько странно в последние дни, но я просто пытаюсь кое в чем разобраться.

— В чем именно?

— Почему мы с тобой встречаемся.

Ее сердце забилось быстрее. Она не это ожидала услышать и почувствовала, что на лице у нее застыло странное выражение.

— Это не так прозвучало, — сказал он, быстро покачав головой. — Я имел в виду не то, что ты подумала. Я размышлял, скорее, о том, почему такая возможность вообще возникла. Это кажется нелепым.

Она нахмурилась:

— Я все еще не могу уследить за ходом твоих мыслей. Зевс, лежавший рядом, поднял голову и посмотрел на стаю чаек, приземлившихся неподалеку. Дальше, у кромки воды, плавали морские петухи и периодически ныряли за маленькими песочными крабами. Логан понаблюдал за ними, прежде чем продолжить. Когда он заговорил, его голос звучал спокойно, как у профессора, который читает лекцию по профильному предмету.

— Если ты посмотришь на это с моей точки зрения, то я вижу следующее: образованная, очаровательная, красивая женщина моложе тридцати лет, остроумная, страстная. К тому же очень соблазнительная, если она сама того пожелает. — Он одарил ее лукавым взглядом. — Другими словами, просто сокровище в глазах практически любого мужчины. — Он замолчал. — Останови меня, если тебе неприятно.

Она протянула руку и потрепала его по колену.

— Все хорошо, — сказала она. — Продолжай. Он беспокойно провел рукой по волосам.

— Вот что я пытаюсь понять. Я размышлял об этом в последнее время.

Она безуспешно силилась понять ход его мыслей. На этот раз вместо того, чтобы потрепать его по колену, она сжала его.

— Тебе надо научиться выражаться яснее. Я все еще тебя не понимаю.

Впервые со времени их знакомства она заметила тень раздражения на его лице. Однако оно тут же исчезло, и она почему-то почувствовала, что он злился скорее на себя, чем на нее.

— Я хочу сказать, что мне кажется странным то, что у тебя не было ни с кем отношений после твоего бывшего. — Он сделал паузу, словно подбирая нужные слова. — Да, у тебя есть сын, и этого достаточно, чтобы отпугнуть некоторых мужчин. Но ты ведь не скрываешь, что имеешь ребенка, и, я полагаю, большинство людей в городе знают о твоем семейном положении. Я прав?