Счастливчик (Спаркс) - страница 30

— Тебе нельзя здесь находиться одной.

— Я взяла с собой мобильный. Решила, что позвоню, если возникнут проблемы.

— У тебя нет мобильного.

— У меня есть твой. Я стянула его из твоей сумки сегодня утром.

— Тогда кому бы ты позвонила?

Видимо, об этом она не подумала и теперь нахмурилась, когда бросила взгляд на собаку.

— Вот видишь, с чем мне приходится мириться Прешас? Я же говорила тебе, что эта девчонка умнее экскаватора. — Она выдохнула, издав звук, похожий на уханье совы.

Бет знала, что последует смена темы разговора.

— Где Бен? — спросила Нана.

— В доме, готовится к отъезду. Он отправляется к отцу.

— Держу пари, он от этого не в восторге. Уверена, что он не прячется в домике на дереве?

— Расслабься, — сказала Бет. — Кит все еще его отец.

— Ты так думаешь.

— Я в этом уверена.

— Ты точно помнишь, что больше ни с кем тогда не встречалась? Не было случайного секса с официантом, водителем грузовика или с кем-нибудь из школы? — В ее голосе почти слышалась надежда. Казалось, она всегда надеялась, когда об этом говорила.

— Точно. И я уже миллион раз тебе об этом говорила.

Она подмигнула Бет:

— Да, но Нана всегда может надеяться, что твоя память вдруг просветлеет.

— Как долго ты уже здесь, кстати?

— А который час?

— Почти четыре.

— Тогда я здесь три часа.

— На такой жаре?

— Я не больна, Бет. Со мной просто произошел неприятный случай.

— Ты пережила инсульт.

— Но несерьезный.

— Ты рукой не можешь пошевелить.

— Пока я могу есть суп, мне она все равно не нужна. А теперь дай мне повидать внука. Я хочу попрощаться с ним, пока он не уехал.

Они направились к питомнику, Прешас побежала и ними, тяжело дыша, ее хвост развевался по ветру. Милая собачка.

— Я решила, сегодня тебе захочется китайской еды, — заявила Нана. — Тебе ведь хочется китайской еды?

— Я об этом не думала.

— Так подумай.

— Да, пожалуй, можно остановиться и на китайской кухне. Только я не хочу ничего тяжелого. И жареного тоже. Для этого слишком жарко.

— Какая ты занудная.

— Зато здоровая.

— Опять то же самое. Слушай, раз ты такая здоровая, может, запрешь Прешас? Ее клетка под номером двенадцать. Я услышала новую шутку, которой хочу поделиться с Беном.

— Где ты ее услышала?

— По радио.

— Она хоть приличная?

— Конечно, приличная! Ты за кого меня принимаешь?

— За того, кто ты есть, а я тебя прекрасно знаю. Поэтому и спрашиваю. Что за шутка?

— Два каннибала едят комедианта, один поворачивается к другому и говорит: «Как на твой вкус, забавно?»

Бет хихикнула:

— Ему это понравится.

— Отлично. Бедняге не помешает взбодриться.

— Он в порядке.

— Конечно, в порядке! Я не вчера родилась, знаешь ли.