— У тебя когда-нибудь была девственница?
Они посмотрели на нее с ужасом.
Хелен стянула губами еще одну оливку с пластиковой шпаги.
— А хочешь?
Пока менеджер выпроваживал женщин из «Палма», Хелен продолжала кричать:
— Я пошутила! Вы, правда, думаете, что я могла бы переспать с таким парнем?
Кто-то из женщин затащил ее в лимузин, и Бетси плотно зажала ей рот рукой.
Зейди задержалась, чтобы принести свои глубочайшие извинения обиженным супругам.
— Она обычно не такая. Она через два дня выходит замуж. Такой стресс может заставить сорваться кого угодно. Я так сожалею, так сожалею…
Пара не хотела покупаться на это. По-видимому, исходя из своего опыта обедов в «Палме», они не ожидали, что какая-то шлюха-девственница прервет их обед в честь годовщины свадьбы.
Когда они снова выехали на шоссе, Хелен велела водителю остановиться и выпить немного шампанского. Она также заставила его открыть крышу, чтобы можно было встать в полный рост, когда они будут проезжать по бульвару Сансет.
— Смотрите! Теперь меня все видят!
Она отхлебнула шампанского прямо из бутылки, а потом помахала рукой каким-то старшеклассникам, ехавшим на родительской машине.
— Она совсем потеряла голову, — заметила Ким.
— Пожалуйста, теперь мы можем поехать в «Айви»? — спросила Бетси, безуспешно пытаясь вернуть их в прежнюю колею.
Марси выглядела обеспокоенной.
— «Айви» вроде такое консервативное место. Я не знаю, смогу ли пережить, если меня выгонят из двух ресторанов за один вечер. Может, нам просто поехать в автомобильную закусочную?
— «Бургеры здесь и с собой» — звучит неплохо, — проговорила Дениз. Она потянула Хелен за край мини-юбки и закричала вверх, через люк: — Хелен, хочешь бургеров?
— Думаю, нам следует отвезти ее обратно в отель и уложить в постель, — сказала Элоиз.
Зейди смутилась:
— В отель?
— Мы на все выходные остановились в отеле «Беверли-Хиллз». У нас есть скидка, потому что там будет проходить свадьба.
— Полагаю, отель — наиболее удачная мысль, — согласилась Гилда.
Хелен села с решительным видом. — Знаете, куда нам нужно поехать? В магазин «Халстер».
— Почему? — заныла Бетси. — Там продают порно. И его владелец — Ларри Флинт. Этот человек — извращенец.
— Грей полгода ждал возможности переспать со мной. Я должна устроить ему увлекательную первую брачную ночь. Там ведь есть секс-игрушки, да?
— Множество, — ответила Джейн.
— Тогда поехали. Мне нужны секс-игрушки. Элоиз пришлось по душе это предложение. — Я слышала, там есть кольца для пениса. Они дадут ему совершенно новые ощущения, знаешь.
Зейди почувствовала отвращение. Разве Элоиз не понимает, что говорит о своем брате? Даже ей неудобно представлять Грея в кольце для пениса, но, по-видимому, у Элоиз с этим не было никаких проблем.