— Извини. — Стар положила руку на плечо Эшли. — Я просто удивлена, вот и все. Это так неожиданно… Я даже не предполагала, что вы так хорошо знаете друг друга. — Она сложила газету. — Похоже, ты многое от меня утаила. Ты ничего мне не сказала, даже когда я привезла тебе вещи в больницу. — В ее голосе звучала легкая обида.
— Прости. И мы не знаем друг друга так хорошо, как ты думаешь. В газете об этом написано подробно, и почти все — правда. Мы встречались, чтобы обсудить ужин и организацию какого-нибудь мероприятия с целью сбора средств для его кампании у нас в ресторане. Та ночь была… В общем…
— Вы поддались страсти.
— Что-то вроде того.
— Как же это все не вовремя, — вздохнула Стар. — Его соперник не преминет этой оплошностью воспользоваться и переманит на свою сторону некоторых избирателей. Мартин Стюарт также пользуется поддержкой, хотя, к примеру, в его программе нет ни слова об увеличении спонсирования детских приютов.
Эшли разделяла беспокойство сестры, но считала, что та преувеличивает. Все три сестры намеревались поддержать Мэтью именно потому, что он обещал поддержку детям из неблагополучных семей и сиротам.
— Я так не думаю, — возразила Эшли. — Мартин Стюарт часто меняет свои обещания, и люди просто не должны ему верить.
— Не должны, но многие все равно верят. Очень уж складно и красиво он говорит.
— Не скажи. Ты ведь работала у него после школы два месяца и уволилась, потому что он плохой начальник. Тогда тебе было семнадцать, но ты сразу поняла, что он за человек. Вряд ли избиратели постарше будут голосовать за него, а это значительное число голосов. — (Стар складывала вещи молча, и это был тревожный знак: ее сестра за словом в карман никогда не лезла.) — Разве я не права?
Стар подняла голову. Глаза ее были наполнены гневом и болью.
— Я не увольнялась. Меня уволили!
— Уволили? — опешила Эшли. — За что?
— За то, что я отказалась с ним переспать.
— Но ведь тебе было только семнадцать! — потрясенно воскликнула Эшли. — Ему уже было лет тридцать.
— За тридцать. Он уволил меня. До этого я попросила его написать рекомендацию в художественную школу в Атланте, а он предупредил, что стипендии мне не видать. Так и случилось.
— Подонок! — с негодованием воскликнула Эшли, пряча свою обиду на Стар, которая умолчала о событии, изменившем ее жизнь. К тому же ей не хотелось выяснять отношения именно сейчас, когда Стар беременна. — А тетя Либби? Она наверняка сказала в его адрес парочку ласковых.
— Я не говорила ей. Я чувствовала себя такой униженной и… — Стар дернула плечиком. — Боялась, что мне не поверят, решив, что я стала врать — дескать, пошла по стопам родителей. Через некоторое время я немного успокоилась и постаралась обо всем забыть. Я, может, и казалась общительнее тебя, но это было просто притворство.