И все же Соммерсет прав: он думает о танцах, черт возьми.
Тереза перевела взгляд с черной кошки, лежавшей у нее на коленях, на такого же цвета особу, наслаждающуюся солнцем на подоконнике.
— Если это Блэки, то кто лежит у меня на коленях?
Бабушка Агнес, леди Уэллер, опускающая очередной кусочек сахара в чашку с чаем, фыркнула. Эта женщина без лишней скромности говаривала, что в дни своей молодости была настоящим бриллиантом чистой воды, но теперь слегка потускнела и превратилась всего лишь в изумруд. С ее ясными зелеными глазами и искрящейся улыбкой она и впрямь напоминала драгоценный камень. Ее ум оставался острым, точно алмаз, хотя временами она бывала весьма эксцентрична.
— У тебя на коленях лежит Миднайт, — произнесла глава семьи.
— Но как вы их различаете?
— У Блэки белое пятнышко на задней лапке, а у Миднайт — на передней. Миллисент тоже положила глаз на эту киску, но я оказалась проворнее.
— Так оно и есть. На моей памяти леди Селгрейв еще ни разу не одержала победу в вашем «кошечьем» соревновании. — Широко улыбнувшись, Тереза допила чай и сняла с рук Миднайт. После этого она поспешно встала, ибо, останься она в покоях бабки еще хоть на минуту, у нее на коленях непременно примостится очередная представительница семейства кошачьих.
— Вы уверены, что не хотите отправиться на прогулку со мной и Лили?
— Увы, не могу. Мы с миссис Смит-Уорнер собираемся навестить леди Дорчестер. У нее случился ужасный приступ подагры. Я говорила, что ей необходимо поехать на воды в Бат, но она и слышать не хочет о том, чтобы пропустить хотя бы день сезона, даже если речь идет о здоровье.
— В таком случае передайте ей мои наилучшие пожелания, — произнесла Тереза и, наклонившись, поцеловала бабушку в щеку.
— У тебя очень доброе сердце, Тесс.
— Как и у вас, бабушка. — На полпути к двери девушка остановилась. — Вы ведь будете сегодня вечером на балу?
— Лорд Уилкокс обещал мне вальс, — с тихим смешком произнесла леди Уэллер. — Он разучивал движения с прошлого вторника, и теперь я просто обязана потанцевать с ним.
— Я не прочь на это посмотреть, — Особенно принимая во внимание тот факт, что лорд Уилкокс перестал носить напудренный парик всего два года назад. — Он становится весьма современным джентльменом, не так ли?
— Мне кажется, он без ума от меня, а ты ведь знаешь, насколько я прогрессивна.
— Да уж! — Тереза с улыбкой выскользнула за дверь.
От леди Агнес всегда кто-нибудь был без ума, но если бы все эти джентльмены знали о том, какое количество котов и кошек проживает в доме вдовствующей виконтессы, их пыл угас бы в то же самое мгновение. А может, и нет, учитывая размер наследства, полученного благодаря благородному происхождению и браку с ныне покойным виконтом Уэллером. Многочисленной свите кошек определенно было где развернуться.