Однако Терезе хватило лишь одного взгляда в глаза Толли, чтобы понять: он не мог так поступить. И ей казалось неприличным обсуждать человека, которого она едва знала.
— Кажется, мы собирались потанцевать, Александр. А во время танцев я веду лишь приятные беседы.
— В таком случае ответьте, насколько приятно вам будет хромать с ним по залу. Здесь полно других вполне привлекательных девушек, готовых его пожалеть. Вычеркните его имя.
— И не подумаю.
— Ну не хмурьтесь, Тесс, — примирительно произнес Монтроуз, возвращая девушке карточку. — Я лишь хочу сказать, что вам вовсе не обязательно причинять себе неудобство, когда для этого найдутся другие желающие. Если, конечно, здесь кому-нибудь известно, что он герой, получивший увечье в бою.
Тереза не нуждалась в том, чтобы кто-то говорил ей о праве выбора и обязанностях. Ведь она собственноручно написала пособие на данную тему. Поэтому знала, когда леди может — хоть и весьма деликатно — выказать свое неудовольствие. И тот факт, что она никогда не поступала так прежде, не имел сейчас никакого значения.
— Каково бы ни было ваше мнение о полковнике Джеймсе, Александр, я дала свое согласие потанцевать с ним, как и с вами. Если я вычеркну из карточки одно имя, то вынуждена буду вычеркнуть и остальные.
Маркиз шумно выдохнул.
— Понятно. В таком случае схожу-ка я за каким-нибудь напитком и постараюсь воздержаться от споров с другими красивыми женщинами. Но я скоро вернусь. — Поклонившись, маркиз взял руку Терезы в свою и коснулся губами кончиков ее пальцев.
После этого он смешался с толпой, а Тереза еще с минуту пыталась собраться с мыслями. Маркиз поступил правильно, прекратив спор, но тогда почему она не чувствовала удовлетворения? Девушка и не заметила, что Бартоломью Джеймс стоял так близко, что при желании мог до нее дотронуться. Сердце Терезы подпрыгнуло так, словно он и впрямь коснулся ее. Полковник с минуту молча смотрел на девушку, а его глаза цвета виски, казалось, прожигали кожу и проникали в самую душу.
— Вам что-нибудь нужно? — спросила наконец Тереза, скрестив руки на груди и вскинув голову, так как полковник был гораздо выше ростом.
— Вы понятия не имеете о том, что мне нужно.
— Поэтому и спрашиваю.
Уголок рта полковника дрогнул, но потом его лицо обрело привычное выражение.
— Я хочу получить свой танец. — Он развернулся. — В саду.
— Я не собираюсь идти туда, — заупрямилась Тереза, стараясь сохранить спокойствие, хотя сердце ее колотилось как сумасшедшее.
— Трусиха, — бросил полковник.
Да, он умел досадить. Выдохнув, Тереза двинулась следом за ним.