«Руководство для леди по благопристойному поведению»
Едва Тереза вышла из кареты, Амелия крепко обняла ее и поцеловала.
— Мне нужно с тобой поговорить, — прошептала кузина на ухо Терезе, а потом разжала объятия, чтобы дать той возможность поздороваться с Майклом.
Амелия никогда не была любительницей сплетен, но сейчас выглядела как настоящая заговорщица. Едва сдерживая любопытство, Тереза рассеянно поздоровалась с супругом своей кузины Стивеном и его очаровательной младшей сестрой Вайолет. Больше никто не вышел их поприветствовать.
Все отправились в гостиную, располагавшуюся на первом этаже, вместо того чтобы подниматься наверх в столовую. Впрочем, теперь, когда они стали одной семьей, формальности можно было опустить. Однако прежде чем Тереза успела расположиться в кресле, Амелия схватила ее за руку и потянула назад в холл.
— Мы с Терезой вернемся через минуту, — сказала она остальным.
— Что ты задумала? — спросила та, когда девушки направились в сторону кабинета хозяина дома.
— Ничего. Просто хотела поговорить с тобой наедине.
Улыбнувшись, Тереза последовала за Амелией.
— Бабушка Агнес собирается завести еще одного кота, — сообщила она. — На этот раз черного. Именно поэтому она отказалась ехать на ужин. По ее мнению, леди Селгрейв знает, где взять «подходящую особь».
— Святые небеса. Черные кошки? Надеюсь, она не собирается заняться колдовством?
— Подобная мысль не приходила мне в голову. — Рассмеявшись, Тереза уселась в кресло. — Она говорит, что животные всех остальных цветов у нее уже есть. Хотя кто знает…
— Присматривай за ней. Ведь теперь, когда я вышла замуж, забота о бабушке легла на твои плечи. — Амелия опустилась в кресло напротив кузины. — Сегодня утром я познакомилась с братом Стивена.
— Правда? — Странная тема для обсуждения с глазу на глаз. — Ну и каков он?
— Совсем не такой, каким я его себе представляла. Я ведь тебе говорила, что он был ранен?
— Да. Я уже предупредила Майкла, чтобы он следил за своей речью. Так что не волнуйся. Мы отнесемся к нему с должным сочувствием и будем спокойны и сдержанны.
— Надеюсь.
Тереза вновь посмотрела на Амелию. Мать Амелии умерла, когда той исполнилось восемь лет. С тех самых пор девочки воспитывались вместе и считали друг друга скорее сестрами, нежели кузинами. Тереза видела, что Амелию что-то тревожит.
— Я умею поддерживать беседу, — вслух произнесла она. — Могу быть весьма обворожительной и не позволю тебе в одиночку воевать с этим солдафоном. Так что можешь на меня рассчитывать.
Наконец Амелия улыбнулась.
— Знаю. Спасибо тебе. В нашу первую встречу он вел себя довольно агрессивно. — Поднявшись с кресла, Амелия подала кузине руку. — Кстати, Стивен купил мне коня, — воскликнула она, выходя из кабинета. — Можешь себе представить? Мне — коня?