По ту сторону гор (Суренова) - страница 126

Царевич, не споря, пожал плечами. Ему было все равно, что думает тот его спутник, которого он не знал и знать не хотел.

— А кем ты хочешь быть, если не царем? — спросил Лот, которого если и удивили слова приятеля, то скорее обрадовали, чем озадачили или оскорбили. "Если кто-то смог, то и я смогу!" — читалось в его горевших глазах, в то время как спина выпрямилась, голова откинулась назад — на мгновение он представил себя царем-основателем.

Аль медлил с ответом. Не то чтобы он не знал его, просто не был уверен, стоит ли говорить? Ему совсем не хотелось открывать перед в сущности совершенно чужими людьми свою душу. А еще он боялся нарваться на смех, ведь нет ничего неприятнее, чем усмешка над мечтой.

Впрочем, ему и не нужно было ничего говорить, когда это не терпелось сделать другим.

— Чародеем он хочет быть, вот кем! — проворчал Аль-си, недовольный, что в центре внимания их маленькой компании оказался брат, а не он сам.

Царевич, смутившись, покраснел, особенно когда услышал смешок, сорвавшийся с губ сына торговца.

— Моя мечта не намного безумнее твоей, стремящийся стать вторым Основателем, — хмуро глядя на брата, чуть слышно прошептал он.

— Ну да, это смотря как понимать "намного", — не унимался тот, словно задавшись целью довести брата. — Вот мне одного царства мало, зато десять — в самый раз. Моему же младшему братцу и этого недостаточно. Он хочет править всем миром, не только земным, но и подземным, морским и небесным. И чтобы даже духи и сами боги были у него на посылках.

— Это не правда! — не выдержав, воскликнул Аль. — Я совсем не для этого хочу… — начал он, а затем вдруг осекся, поняв, что, в сущности, сам выдал свою тайну, подтвердив слова брата. Ведь если мгновение назад они могли сойти за безобидную или, наоборот, обидную шутку, то теперь… О-хо-хо!

— Постой, постой, — зацепился за его слова Аль-си. — А зачем же тебе быть чародеем? Неужели лишь для того, чтобы превратить меня в таракана?

— Почему в таракана? — от растерянности только и смог проговорить тот.

— Ага, значит, я прав! — его старший брат хохотал уже в полный голос. — Вот ради чего все! Собираешься отомстить тем, кто на тебя когда-нибудь косо взглянул. Не слишком ли круто? Только подумай: превратишь всех в тараканы, с кем жить будешь? Хотя, да, это тебя вряд ли остановит. Тебе кроме твоих книг ничего и не нужно. Я вообще поражен, что ты с собой в дорогу не взял библиотеку. Как же, она ведь здесь пропадет, замерзнет. Да, кстати, тараканы же могут твои книги засидеть. Нет, ты подумай, может, лучше превратить всех в кого-нибудь другого? Скажем, мышей? Хотя, они бумагу едят.