Верить предсказанному? (Бадей) - страница 100

— Эт чегой-то, я ему должон давать свой хавчик? — возмущенно спросил Жарук про самое животрепещущее.

— Потому, что я так сказал, — перешел на «командирский» тон я.

Когда я так говорил, ребята понимали, что надо молча и четко выполнять мои приказы. Сержанты в этом мире — явление редкое и ценятся высоко. Я даже просматриваю аналогию с выражением «отец родной». Просто так, тут сержантом не станешь.

Так что, в ответ на мое замечание, Жарук только шумно и возмущенно запыхтел, но возражать не рискнул.

— Он будет одним из наших бойцов, — негромко сказал я. — И нам придется поработать, чтобы он ничем из нас не выделался.

— Дык, он же — глиста! — не выдержал Жарук. — Он же на полосе до середины не доберется! Помрёть, как пить дать!

— Ну, — пожал я плечами, — Если помрет, то будем считать, что ему крупно повезло. Нам-то как раз ставят задачу сделать это, не убивая клиента. Понятно?

— Так точно, господин сержант! — по-уставному ответил Жарук.

Хотя, я уловил в его ответе не прикрытое сомнение, в успехе этой невероятной затеи.

Я прислушался к разговору

— Ну, я оставляю тебя Райн тут, — бодро вещал разряженный павлин. — Понимаю, что будет тяжело. Но таков указ Его величества! Помни, что ты — ад Разора! А значит, выдержишь все и выполнишь любой приказ короля!

«Ню-ню!» — со здоровым скепсисом подумал я. — «Если выживешь, то, быть может, и выполнишь».

Мы проводили придворного взглядом.

— Я надеюсь, что герцог Поронгет посвятил вас в суть задания? — высокомерно спросил Райн, когда стук копыт коня придворного стих вдали.

— Полностью! — кивнул Растор, насмешливо наблюдая за поведением новичка.

— Запомните! Я ничем не должен отличаться от ваших бойцов, господин маркиз.

— Я это помню, — снова кивнул Растор.

— А посему….

— А посему, молчать! — рявкнул маркиз. — Смирно! Карвин, устрой новичка!

— Но…! — попытался возмутиться Райн.

Но тут же, получил подзатыльник от возникшего рядом Карвина.

— Ты поговори мне тут еще! — пригрозил он. — Сказано, ничем не отличаешься! Значит, так оно и есть.

Я юркнул обратно в здание, пытаясь сдержать здоровый смех, который продлил бы мне жизнь, этак, на пару часиков.

Глава 23

Вокруг темно. Очень темно, хоть глаз выколи. И очень тихо. И вот среди этой тишины вспыхнул огонек одинокой свечи. Он, как будто испугался своей смелости. Съежился, заколебался под дуновением ветерка. Из темноты к нему приблизилась другая свеча. И уже два огонька засветились в этой темноте. Дальше все пошло в геометрической прогрессии. Свет начал пожирать тьму. И вот уже весь зал, в котором я находился, залит светом.