Ликвидаторы (Гамильтон) - страница 23

Я прекрасно понимал его. Мне его было даже в какой-то мере даль. Это вовсе не означало, что я непременно брошусь ему на помощь, и не стану пытаться лишить его того, что ему по праву не принадлежит — а в том, что никаких моральных прав на Бет у него нет, я практически не сомневался.

И тогда я сказал:

— Вы, кажется, хотели мне что-то сказать.

— Да-да, — встрепенулся Логан. Он отпил небольшой глоток из своего стакана, зачем-то заглянул в него и снова поднял глаза. — Моя жена написала вам письмо.

— Да.

— Но она не была уверена в том, что поступает правильно, — продолжал он. — Она сама сказала мне об этом, понимаете?

— Почти.

Немного помедлив, он решительно выпалил:

— Мистер Хелм, я сам в состоянии позаботиться о своей семье, и ничья помощь мне не нужна.

— Ясно, — сказал я.

— Мне не хотелось бы показаться негостепиимным, — продолжал Логан, но вы не производите впечатление человека, который будет слишком переживать от того, если один раз в жизни ему придется пообедать чуть позже обычного. Вы сможете заказать себе отличный обед по возвращении в Рино. А на будущее, если у вас появится желание время от времени видеться со своими детьми разумеется, я не стану возражать против этого — то прошу сообщить мне об этом заранее, и я организую вам встречу с ними где-нибудь на нейтральной территории, подальше отсюда. Надеюсь, я ясно выражаюсь?

— Вполне, — подтвердил я.

Он улыбнулся.

— Чужой акцент иногда бывает заразителен, вы заметили? Со мной иногда тоже случается такое. Это своего рода маскировка. Полагаю, вы понимаете, что я имею в виду. И я намерен сохранить его наряду с другими устоями моей жизни здесь, в тишине и покое.

— Что ж, флаг вам в руки. Может быть, у вас из этого что-нибудь и получится. А вот у меня не получилось.

— Я знаю, — сказал он. — Как я уже сказал, я много слышал о вас. И, скажем так, о многом догадывался. И поэтому я намерен извлечь урок из ваших ошибок. А наделали вы их немало.

— Так уж устроена жизнь. Всем свойственно ошибаться, — сдержанно заметил я.

— Возможно, — согласился Логан. — Однако, можно попытаться совершать их как можно реже, не так ли? И одной из подобных ошибок было бы позволить вам поселиться здесь. Жаль, конечно. Судя по тому, что мне довелось услышать и увидеть, не исключено, что при других обстоятельтвах мы с вами могли бы поладить. Например, можно было бы сходить вместе на охоту. Наверное, это было бы небезынтересно. Культурно и вполне цивилизованно. Но в некоторых случаях правилами хорошего тона можно и пренебречь. Только не подумайте, что этот разговор доставляет мне удовольствие и не считайте меня хамом. Уверяю вас, вы первый, кто покидает этот дом, не получив приглашения к столу. Так что скажите спасибо, что вам хотя бы выпить предложили. — Он натянуто улыбнулся. Улыбка получилась довольно неприятная, что лишний раз подтверждало тот факт, что при желании этот с виду интеллигентный человек может без труда превратиться и в премерзкого типа. — И я на вашем месте, друг мой, не стал бы упорствовать и настаивать на большем, — пробормотал он. — Просто не стал бы.