Ликвидаторы (Гамильтон) - страница 44

— А ты? — проворковала она наконец. — Чего не стал бы делать ты, Мэт?

— Ничего такого, — ответил я. — У меня нет дурацких принципов.

— Мы говорили о наркотиках…, - напомнила она.

— Ну да, о наркотиках.

— Это грязный бизнес, ты так не считаешь?

Я пожал плечами.

— Вообще-то, я никогда не задавался целью спасать людей от самих себя. В отличие от некоторых.

— А ты занятный, — констатировала она. — По моим расчетам, ты должен был бы прочесть мне лекцию о том, какое зло несет людям это грязное ремесло, воззвать к моим гражданским чувствам и напомнить о моем долге перед обществом.

— Да с чего бы это вдруг я должен беспокоиться о твоем гражданском долге? — изумился я. — У меня и своих забот хватает.

— Да уж, — со вздохом согласилась она. — Просто мне ужасно хотелось узнать, в чем там было дело. — И немного помолчав, добавила: — Меня кое-что беспокоит. И я хочу рассказать тебе об этом. Наверное, мне не следовало бы этого делать, но раз уж решила, то расскажу обязательно.

— Советую для начала хорошенько подумать, — посоветовал я.

— Не переигрывай, — нервно хохотнула она в ответ. — Это старый трюк, не так ли? Сделать вид, что тебе совсем не интересно, а потом постараться выпытать у собеседника все секреты. Особенно, если до этого вы вместе уже успели побывать в одной постели.

— Давай прекратим весь этот бред раз и навсегда, — сказал я. Ты можешь думать все, что тебе заблагорассудится, но только уж постарайся держать эти свои соображения при себе, ладно? А то договоришься до того, что не заметишь, как на том свете окажешься.

Она испуганно вскинула на меня глаза.

— Да, — пробормотала она. — Я понимаю. Понимаю. Извини. Но ведь ты не из них, ты же хороший мыльчик, правда?

— Я бы на твоем месте не особо на это полагался.

— Черт возьми, — не выдержала она, — но ведь должен же быть кто-то, на кого можно было бы положиться в трудную минуту. Какой бы тогда стала наша жизнь, если бы никто и ни на кого не мог бы рассчитывать? Все дело в одном человеке, Мэт. Он работает на отца, и я его очень боюсь. Он похож… ну, в общем, он чем-то похож на тебя. То есть, он дюймов на пять пониже тебя будет, и волосы у него темные, и я с ним никогда не осталась бы в комнате наедине, но все-таки есть в нем что-то…?

— Что?

Она нахмурилась.

— Не знаю. Внешне вы вроде бы совершенно не похожи, но вот… Это просто мое субъективное ощущение, но он чем-то напоминает тебя. И Герцога Логана. И наверняка у него где-нибудь на теле тоже есть отметины от пуль. Ты берегись его.

Она снова протянула руку и коснулась моей ладони.

— Вот видишь, я уже и в осведомители к тебе напросилась.