Гостья из его снов (Маринелли) - страница 8

— Тебе не нужно было приходить…

— Я знаю, — признался Итан, — но я волновался за тебя.

— Волноваться за меня уже немного поздно, Итан! — Она не смогла скрыть горечи. — Прошло семь лет. Ты мог бы поволноваться, когда ушел, вернее, улетел от меня, даже не взглянув напоследок. Надо было волноваться тогда, когда ты устроил так, что моего отца выкинули с работы…

— Его не выкинули, — возразил Итан. — Я хорошо помню, что подписывал чек…

— Его выкинули! — перебила его Мия дрожащим от волнения голосом. Она вспомнила напряженное лицо отца, когда он упал в кресло в тот день, сказав Мии, что после двадцати лет безупречной работы Карвеллы обвинили его в воровстве. — И еще хуже то, что он должен был быть благодарен, что вы не обратились в полицию…

— Он мошенничал, Мия… — ледяным голосом произнес Итан, окончательно давая понять, что уж в этом вопросе не потерпит никаких возражений.

Мия в полном изнеможении откинулась на подушку. Итан посмотрел на ее выпуклый живот под белым покрывалом и смягчился.

— Я просто хотел удостовериться, что с тобой все хорошо…

— Так и есть.

— А вот врач считает по-другому, — заметил Итан. — Он полагает, что все совсем не хорошо.

— Это не твоя проблема. — Голос у Мии непроизвольно дрогнул. — Это тебя абсолютно не касается.

— И слава богу, — пробормотал Итан, зло улыбнувшись. — Я так понимаю, ты хочешь, чтобы я ушел?

Мия кивнула, не решаясь заговорить. Меньше всего она хотела, чтобы Итан ушел, но так будет лучше, значительно лучше.

— Тогда я позову остальных посетителей, хорошо?

— Остальных посетителей? — Она в замешательстве уставилась на него, одновременно поняв, что попала в ловушку.

— Я бы тоже удивился, — произнес Итан с ноткой триумфа. — Что-то за дверью не видно очереди из волнующихся за твое здоровье, с нетерпением ждущих, чтобы отвезти тебя домой. Кстати, а как насчет отца ребенка?..

Лоб у Мии покрылся каплями пота. Она почувствовала, как ледяные ручейки заструились у нее между грудей. Итан смотрел на нее в упор. Ее бледные щеки вспыхнули, и, проведя языком по сухим губам, Мия ответила, с трудом подобрав слова:

— Он больше не со мной.

Итан шумно выдохнул.

— Еще один знакомый, я полагаю…

— Гораздо больше этого. — Она смотрела на него сверкающими от боли глазами, с трудом сдерживаясь, чтобы все не рассказать.

— Итак, Мия, ты сама собираешься ехать домой?

— Конечно. Все нормально.

— Ну, уж позволь мне не поверить! — Итан взял ее карту, и Мия отметила, что он внимательно просмотрел ее, совсем как врач. Обычный человек пробегает глазами по медицинской карте, пытаясь расшифровать незнакомые слова, но Итан Карвелл, черт его возьми, держал карту и читал ее так уверенно и со знанием дела, будто и правда был врачом. — Здесь написано, что у тебя недостаток в весе, обезвоживание организма и кровяное давление гораздо выше нормы.