Розовый алмаз (Маринелли) - страница 16

— Прошу прощения, ваше величество, что я не успела сделать это до вашего прихода. Я выносила их проветрить, — объяснила Эффи.

— Ничего. — Закари нахмурился, но не потому, что она была занята работой. Что-то в ней изменилось, и он никак не мог понять что. Она потянулась вверх, и, когда ее платье поднялось, открывая гладкие ноги, Закари почувствовал, как сжалось его горло.

— Как прошел день? — спросила Эффи, справившись с очередной занавеской. — Хотя, конечно, это не мое дело…

— День… — Закари замялся. — Вряд ли его можно назвать продуктивным.

— О…

От усилий ее щеки разгорелись, синие глаза стали еще краше, рот казался мягким и свежим, как распустившийся розовый бутон.

Почему он раньше не замечал, как красива эта девушка?

Его глаза опустились к ее ногам, замечая ровный блеск покрытой кремом кожи. Только сейчас Закари понял, что она, должно быть, решила воспользоваться кое-чем из косметического арсенала Кристабель.

— Могу я спросить — почему?

Ее вопрос застал его врасплох. Он совершенно забыл, о чем они говорили.

— Почему ваш день не был продуктивным? — повторила Эффи.

— Ах да… Наверное, я слишком много думал о своем брате. — Он заметил, как дрогнуло ее лицо. Пряди волос, выбившись из-под заколки, темными кольцами взметнулись вокруг стройной шеи. — Я все пытался представить, каким бы он мог стать, если бы остался жив…

— Я вам так сочувствую… — И она поменяла тему: — Как только закончу с занавесками, приготовлю для вас ванну. Но перед этим принесу чего-нибудь освежающего…


Закари откинулся на подушки и задумался.

Женщины всегда хотели его. Они подавали ему знаки, и он почти автоматически им следовал. Этих женщин легко было просчитать — спокойных, нервных, озабоченных, раскованных. Он находил удовольствие в разгадывании непроизвольных сигналов их тел, в их приручении и покорении. Редко можно было встретить женщину, которая отказала бы королю, но именно они особенно привлекали Закари. Ему нравился этот поединок между мужчиной и женщиной. Ему нравилось использовать свою чувственность и мастерство, чтобы превратить чью-то упрямую неподатливость в дрожащее от желания желе.

Только Эффи он никак не мог просчитать. Было ли для нее просто развлечением, что она решила воспользоваться кое-чем из запасов Кристабель, или же она сделала это специально для него?

— Ну, вот и готово! — Эффи справилась с последней занавеской.

Спускаясь с лестницы, она на мгновение пошатнулась — для Закари это было достаточным поводом, чтобы протянуть ей руку.

— Спасибо…

Его рука лежала на ее запястье, он чувствовал нежную кожу, ее запах обволакивал его — но не запах духов, а ее собственный. И это, в сочетании с бьющимся под его пальцами пульсом, стало для него ответом.