Несколько раз на дню Жюльен представлял себе родителей и родной дом, куда должен вскоре возвратиться. Ведь отец от его имени принял на себя определенные обязательства.
Вошла хозяйка с газетой в руках.
— Ну, что новенького? — спросил у нее хозяин.
Она пробежала глазами первую полосу и начала читать вслух:
— «В результате методических операций наши части несколько продвинулись вперед в районе между Сааром и Вогезами».
— Вы даже не представляете себе, сколько людей укладывают, чтобы продвинуться на метр вперед, — сказал хозяин.
— Смотри-ка! — воскликнула госпожа Петьо. — Первые английские соединения прибыли во Францию.
— Ну, это не ахти какое дело, — заявил господин Петьо.
И принялся рассказывать о сражениях 1917 года и о дурной выправке британских солдат, которые занимали позиции рядом с его полком.
Минуту спустя хозяйка сложила газету.
— Вы еще не приготовили себе завтрак? — спросила она. — Пожалуй, я этим займусь.
Хозяин отложил лопату, вытащил из сушильного шкафа два противня и подошел к Жюльену.
— Скажи-ка, голубчик, — обратился он к нему, — а что, если мы для разнообразия полакомимся сегодня колбасой?
Жюльен только улыбнулся. Раньше каждое утро хозяин приготовлял какао на воде, наливал рабочим по чашке, а сам отправлялся завтракать в столовую. Чаще всего мастер, помощник и ученики выливали это какао в топку печи, как только господин Петьо выходил из цеха, и закусывали хозяйскими рогаликами.
— Так как, мальчики, согласны? — со смехом спросил хозяин. — По-моему, мы заслужили сытный домашний завтрак.
Ученики кивнули, и хозяин крикнул:
— А ну-ка, госпожа Петьо, сбегай к папаше Пийону, и пусть этот старый разбойник выберет нам кусочек пожирнее!
С тех пор как мастер ушел в армию, а Эдуар не возвратился в кондитерскую, хозяин ни разу не поднял голоса на учеников. Если что-нибудь не ладилось, он всякий раз принимал сторону Жюльена и Кристиана.
— Чего ты хочешь? — говорил он жене. — Разве можно со всем управиться втроем? Нельзя требовать от людей невозможного.
Госпожа Петьо сперва делала недовольную гримасу, но тут же начинала улыбаться и жеманничать:
— Ну, конечно, я отлично понимаю, это не просто. Вижу, как вы стараетесь, хорошо еще, что так получается, могло быть и хуже.
Теперь хозяин никогда больше не говорил: «Этот балбес Жюльен». Он неизменно называл ученика «голубчик Жюльен» или «дружище Жюльен». Иногда даже, обращаясь к ученику, он шутливо именовал его «мастером».
Временами Жюльену хотелось сказать хозяину: «Господин Петьо, я вам все прощаю. Я останусь у вас до тех пор, пока буду нужен». Но почти тотчас же он спохватывался и готов был сам посмеяться над собой.