В чужом доме (Клавель) - страница 83

— Бьюсь об заклад, что он крадет у меня вино.

— Вчера вечером, — вмешался Виктор, — я пришел сюда раньше его. И оставался тут до тех пор, пока он не отправился за лангустой. Когда мальчишка вернулся, мы вместе поели, уверяю вас, что он не выпил ни капли вина.

Хозяин умолк. Он наполнил новый противень и понес его к печи, но тут мастер сказал:

— Вы положили лишний ряд, господин Петьо. Когда поднимется тесто, рогалики слипнутся.

Хозяин схватил противень и с такой силой впихнул его в сушильный шкаф, что было слышно, как противень стукнулся о кирпичи; потом он вернулся к разделочному столу и, подняв руки над головой, завопил:

— Из-за этого кретина я заболею. Я никогда не мог спокойно смотреть на таких идиотов. Не желаю его больше видеть… Не желаю его больше видеть… Не желаю видеть, слышите?

И он выбежал из комнаты, хлопнув дверью. Со двора донеслись его шаги, потом он вошел в столовую. Все взглянули друг на друга, затем Виктор пошутил:

— Ну, старик, досталось тебе на орехи!

Жюльен с минуту сдерживался, но тут же почувствовал, как слезы жгут ему глаза и медленно струятся по щекам.

— Иди сюда, — подозвал его мастер.

Мальчик шагнул к нему.

— Быстренько укладывай рогалики на противень, а то мы до вечера не управимся. А главное, не реви. Это ничему не поможет.

— А потом тесто из-за этого станет соленым, — пошутил Виктор. — И мне же еще достанется.

— Не тужи, — прибавил Морис, — он тебя не выгонит. Нельзя уволить ученика, раз с ним заключен контракт.

— Уволить-то можно, — возразил мастер. — Но для этого нужны веские причины.

Виктор расхохотался. Затем, подражая голосу господина Петьо, заговорил:

— Он издевается надо мной, милостивые государи, он издевается надо мной. Ведь лангусту-то я приготовил. Поварское искусство — моя профессия. Моя первая профессия.

Он на мгновение умолк и прибавил уже своим обычным голосом:

— Вот задница! Если он такой же повар, как кондитер, то ему только лапшу варить для своих приятелей. Коли ее испортишь, хоть клей получится.

21


В то утро господин Петьо больше в цехе не появлялся. Мастер возился с печью, и все лакомились рогаликами, не таясь.

Закончив объезд гостиниц, Жюльен, как всегда, вошел в столовую, чтобы посмотреть в списке, куда нужно отвезти заказы. Все их надо было выполнить после одиннадцати часов, и мальчик собрался уже подняться к себе в комнату, чтобы переодеться. Но тут вошла хозяйка. Глаза у нее были красные, на губах блуждала кривая улыбка. Ученик поздоровался.

— Мне бы не стоило даже отвечать вам, гадкий мальчишка, — сказала госпожа Петьо.

Жюльен потупился. В дверях показалась Клодина.