Ванильное мороженое (Робинсон) - страница 61

Мелани закатила глаза и нетерпеливо отмахнулась от недосказанного предложения.

— Да, конечно! Женщина, которую не целовали добрых лет пять, хочет теперь разделить своего любовника с другой. Где логика, Кларк? — Она постучала себя по виску. — Не забывай о логике.

Он рассмеялся и спрятал пакет в шкаф.

Мысль о том, что Мелани столбит территорию, укрепила его уверенность в себе, а ее желание безраздельно владеть им еще больше воспламенило Кларка.

— Ну подумай сама: у них с Джедом слегка затянувшийся медовый месяц. До сомнительных ли ей развлечений? Я попросил Джеда подбросить меня до Слоу-стрит, чтобы я мог забрать твою машину, а он спешил на встречу с импресарио, и Бекки просто заменила его.

— И она знает о нас достаточно, для того чтобы делать подарки?

— Бекки, похоже, знает намного больше, чем ей положено. Я уже научился не спрашивать об источниках ее информации и, поскольку ее подарок поистине бесценен, решил не спрашивать и о целях тоже. Я попросил ее о помощи, и так она узнала, что ты провела у меня ночь. А Джед, и без того человек открытый, к тому же всерьез воспринявший клятву о полной откровенности и честности между супругами, посвятил ее в то, что я вот уже несколько недель назад положил на тебя глаз.

Есть! Кларк заметил, что его слова возымели действие. На губах Мелани расцвела улыбка. Он также удачно отвлек ее внимание от содержимого пакета. По крайней мере, на время.

— Я никогда не слышала о такой клятве, — подозрительно взглянув на него, сказала она.

Кларк закрыл дверцу шкафа и подошел к ней.

— Они написали свою собственную. Творческие натуры, видишь ли.

Мелани повернулась к Кларку и положила руки ему на грудь.

— Когда-нибудь тебе придется искать замену мне.

— Но не сегодня?

Мелани облизнула губы.

— Тебе не интересно посмотреть мои новые находки?

Ужасно интересно, но Кларк не ожидал, что она предложит ему это так быстро. Он знал, что Джед, например, работая над ролью, тщательно ограждает себя от посторонних глаз. И только когда образ окончательно складывался, мимоходом мог показать что-нибудь из обретенного.

А Мелани, по-видимому, больше уверена в себе или просто верила, что Кларк не будет судить ее слишком строго. Он подозревал, что оба ответа одинаково правильны.

— Мне просто не терпится.

Какой-то металлический звук привлек их внимание.

— Но сначала стирка, — заявила Мелани.

Кларк изумленно посмотрел на нее. Неужели женщина, живущая в роскошном особняке в окружении штата слуг, умеет что-то делать сама? Однако он не успел задать этого вопроса, поскольку последовавшее за лязгом тарахтенье заставило обоих броситься в кухню.