Ванильное мороженое (Робинсон) - страница 72

— Что это? — спросил Кларк.

При звуках его шепота у Мелани приподнялись еле видные волоски на шее. Кларк отбросил полотенце, которым вытирал руки, и опустился рядом с ней на колени.

— Сюрприз. — Мелани подняла бокал с лимонадом и повернулась, чтобы предложить ему напиток. — Ты, должно быть, совсем взмок, копаясь в этом старом сарае, и хочешь пить.

Кларк не сделал ни движения, чтобы взять бокал, поэтому Мелани поднесла напиток к его губам.

Он сделал большой глоток, затем медленно провел языком по губам.

— То, что надо, — сказал он, так же медленно скользнув взглядом по обнаженной коже поверх почти незаметного лифа. Два треугольных клочка шифона едва прикрывали ее грудь… и он знал, что достаточно одного движения, чтобы сорвать их. Но он также знал, что, если послушается инстинктов и сразу же сорвет покров с тайны, Мелани не достигнет своей цели.

Которая заключается в том, чтобы он получил удовольствие первым. От ее рук.

Мелани поставила бокал на поднос и отодвинула его в сторону. Потянувшись, словно ленивая кошечка, к пакету Бекки, она явно осознавала, что при этом короткий пеньюар обнажил слишком многое.

Мелани достала массажное масло с ароматом лимона, отвернула крышку и вылила на ладонь немного густой блестящей жидкости. Снова сев, она стала растирать ее между ладонями. Масло, стоявшее на солнце, не требовалось разогревать. Мелани просто хотела дать Кларку понять, что он будет первым.

— Не знаю, как твои, но мои мышцы не привыкли к такой тряске, — сказала она. — Я нуждаюсь в хорошем массаже.

Кларк потянулся к маслу, но Мелани остановила его вопросом:

— Тебе когда-нибудь раньше делали массаж?

Он покачал головой.

— Это не очень способствует мозговой деятельности.

Мелани, надув губы, нахмурилась.

— Врачей-массажистов могли бы обидеть твои инсинуации.

— А ты врач-массажист? — скептически усмехнулся он.

На лице Мелани, продолжающей потирать ладони, появилась улыбка.

— Нет, но в одной из своих дурацких ролей в «Калейдоскопе» я убиваю одного из них бронзовой статуэткой. В целях самозащиты, разумеется.

— И это дает тебе основания считать себя опытнее меня?

Она мило пожала плечиками.

— Может быть, да. А может быть, и нет. Но у меня уже все руки в масле, а ты еще полностью одет.

Кларк быстро стянул с себя рубашку, и при виде его груди, блестящей в лучах низкого солнца, у Мелани перехватило дыхание. Она и раньше видела его без рубашки. Она видела его и полностью обнаженным. Может быть, она еще не утратила чувства новизны. А может быть, великолепие этого мужского тела всегда будет заставлять подпрыгивать ее сердце.