— Ты можешь думать по этому поводу все, что хочешь, — дипломатично ответила она.
На его губах заиграла довольная улыбка.
— Значит, я тебе нравлюсь, — уверенно заключил он.
— Я этого не говорила, — резко возразила Трейси, но он покачал головой.
— Если бы это было не так, ты бы сказала об этом мне в лицо. Следовательно, я тебе нравлюсь.
— Господи, какой же ты настырный! — гневно воскликнула Трейси, потому что Роджер попал в точку, и ей стало не по себе от того, что он так легко угадывал ее мысли.
— Учусь у тебя, — парировал он, и она еле сдержалась, чтобы не стукнуть его. Этот человек обладал редкой способностью выводить ее из себя.
— Теперь, надеюсь, мы можем идти? — с ядовитой иронией поинтересовалась она.
— Ваше желание, принцесса, для меня закон, — с неизменной улыбкой ответил Роджер, пропуская ее вперед.
Трейси прошла мимо него с гордо поднятой головой, словно она и в самом деле была принцессой.
* * *
Он отвез ее в Ньюпорт, в ресторан, расположенный на верхнем этаже нового, роскошного отеля. Столики стояли довольно далеко друг от друга, создавая атмосферу уединения, настольные лампы излучали мягкий, приглушенный свет.
Окинув взглядом зал, Трейси почувствовала, как у нее сжалось сердце. Для ужина с Роджером она предпочла бы менее интимную обстановку. Но, тем не менее, нельзя было не признать, что здесь очень приятно.
Метрдотель проводил их к столику у окна, откуда открывался великолепный вид на город. Солнце уже садилось, на улице скоро должны были зажечься фонари, которые превратят будничную жизнь в волшебный таинственный мир.
— Что будешь пить? — спросил Роджер.
Трейси выбрала белое сухое вино, и официант удалился. Внимательнее оглядев зал, она заметила несколько людей, с которыми была знакома через родителей Денниса, и поздоровалась с ними кивком головы.
— Я не знала о существовании этого ресторана, — сказала она, подняв глаза на Роджера. — Как ты раскопал его?
— Это было нетрудно. Владелец отеля — один из моих родственников, — пояснил он. — Деловые интересы моей семьи довольно разносторонни.
Трейси понимающе кивнула.
— Тогда все ясно.
— Что именно? — удивленно спросил Роджер, с удовольствием наблюдая за ее лицом.
Она скривила губы в насмешливой улыбке.
— То, что тебе удалось заполучить лучший столик в ресторане, — ехидно ответила она.
— Он зарезервирован для членов нашей семьи или особых гостей, — спокойно ответил Роджер, нисколько не смутившись.
— Ну, разумеется! — воскликнула Трейси с иронией.
— Откуда такие предрассудки? — растягивая слова, проговорил он с добродушной улыбкой. — Ты что, хочешь сказать, что не покупаешь сама понравившиеся тебе книги, когда они поступают в твой магазин?