— Если вы что-то должны тете Люсиль, вам лучше связаться с ее поверенными.
— Это особый дар, предназначенный специально для тебя.
Она протянула ему книгу, и молодой человек автоматически взял ее. Затем взглянул повнимательнее на оригинальное издание «Сказок братьев Гримм» с изысканным, инкрустированным золотом и слоновой костью переплетом. Цыганка заметила на его лице восхищение и любопытство.
— Вы, должно быть, ошиблись, — произнес он, не отводя взгляда от книги. — Возможно, кто-нибудь в семье моей матери и коллекционирует первые издания, но это не я.
— Посмотри на титульный лист, Николас Сковил, там написано твое имя. Эта книга приведет тебя к твоей судьбе. Береги ее.
Пока Николас медленно открывал книгу, Пассионата поднялась и незаметно ушла. Когда он поднял глаза, в которых читался вопрос, то обнаружил, что сидит за столом один.
Но Пассионата не оставит его. Она будет наблюдать. Наблюдать и ждать, когда дар ее отца совершит чудо для Николаса Сковила.
Шесть месяцев спустя
Энни Райли вздохнула и отодвинула трубку от уха. Иметь дело с ее разгневанной мамочкой, Мэйв Мэри Маргарет О'Брайен Райли, даже по телефону было нелегко.
Но мать находилась сейчас в Южном Бостоне, более чем за тысячу миль отсюда, а Энни повзрослела и стала сильнее за последние шесть месяцев, которые провела вне дома. Она снова приложила трубку к уху и попыталась прервать нескончаемый поток полугэльских, полуанглийских слов, произносимых мягким, но решительным тоном.
— Ма, пожалуйста, послушай! — взмолилась она. — На острове я буду в полной безопасности. Как говорят синоптики, ураган, возможно, пройдет милях в пятидесяти от нас.
— Твой брат Майкл утверждает, что ураган имеет сотню миль в ширину и направляется прямо на вас.
Черт бы побрал ее старшего братца! Что с того, что Майкл работает на телевидении и имеет доступ к прогнозу погоды? Он же не синоптик, в конце концов.
Энни скучала по своей семье, но то, что у нее было так много старших братьев и сестер, и стало одной из причин, по которым она решилась покинуть Южный Бостон.
— Это твой босс настаивает, чтобы ты осталась? — продолжала возмущаться мать. — Бьюсь об заклад, сам-то он уже сбежал, да?
— Наоборот, Ник отказывается уезжать с острова, даже несмотря на то, что два руководителя исследовательских команд изъявили желание его подменить. — Энни не собиралась говорить матери, что ей с огромным трудом удалось уговорить Ника позволить ей остаться на острове.
— А как же ваши симпатичные рыбы?
— Это не рыбы, мама. Дельфины — млекопитающие. Они даже дышат воздухом, как люди. Об их безопасности во время урагана хорошо позаботились.