Волшебный дар цыганки (Конрад) - страница 49

Вместо того чтобы рассмеяться, Ник нахмурился.

— Нет ничего смешного в том, чтобы исполнить свой долг.

— Ой, ради бога, — усмехнулась Энни. — Расслабься. Мы женаты. Ты свой долг выполнил с честью.

Ему не хотелось, чтобы что-то омрачало их свадьбу.

— Я рад, что тебе понравилась идея с каретой, и прием должен получиться неплохим. Но подожди, пока не узнаешь, каким будет мой следующий сюрприз для тебя, — продолжил он с улыбкой. — Этот будет самым лучшим.

— Еще один сюрприз? По-моему, все рекорды побило это кольцо, превзойти которое уже ничто не может. — Она вытянула руку и, широко улыбнувшись, пошевелила пальцами.


Фуршет и вправду был сказочный, но Энни слишком переволновалась, чтобы в полной мере насладиться им. Кажется, все до единого жители острова сочли необходимым прийти, чтобы засвидетельствовать свое почтение и пожелать молодым долгой и счастливой жизни. Лицо Энни онемело от нескончаемых улыбок.

Энни почувствовала немалое облегчение, когда толпа наконец рассеялась. Интересно, что же будет теперь?

Она опустилась в одно из кресел в комнате, которая служила столовой и гостиной, и стала ждать. Где-то на задворках сознания вновь возникла мысль, что Ник слишком торопит события и все решает за нее сам. И еще: у их брака нет ни малейшего шанса продлиться дольше, чем рождение ребенка. Они с Ником из совершенно разных миров…

— Я попросила служанку упаковать кое-что из твоих вещей для поездки, Энни, — сказала мама Ника, появившись в комнате и выводя ее из глубокой задумчивости.

— Поездки?

Элизабет обняла ее за плечи.

— Неужели Ник еще не рассказал тебе о вашем свадебном путешествии?

— Свадебном путешествии? — Энни чувствовала себя ребенком, повторяющим все как попугай, не в состоянии уследить за разговором взрослых.

— Ты слишком мягкая и доверчивая, дорогая. Если мой сын вздумает когда-нибудь обидеть тебя…

— Со мной все будет хорошо, — запротестовала Энни. — Не принимайте меня за наивную девочку, нуждающуюся в защите. Я специально поступила на работу, которая унесла меня за тысячу миль от дома, чтобы доказать, что я гораздо сильнее и крепче, чем считает моя семья. И с вашим сыном я сама смогу справиться. — Потрепав Элизабет по руке, Энни улыбнулась ей. — Я люблю Ника, но никогда не буду игрушкой в его руках.

Глаза Элизабет наполнились слезами.

— Нам с тобой нужно обо всем поговорить, но не сегодня. Сегодня — праздник.

В дверях, ведущих в кухню, появился Ник.

— Пилот готов, а ты, Энни? — Он повернулся к матери: — Я распорядился, чтобы чемоданы Энни занесли в самолет. Я ничего не пропустил?