— Ну что, господин надзиратель, вы довольны, что испортили мне вечер? Я даже и не мечтала о таком гостеприимстве! С вашей стороны был оказан такой радушный прием, что я запомню его на всю жизнь, — с сарказмом проговорила девушка.
К домику они шли молча. Стивен чувствовал, что в чем — то перегнул палку. Но когда он увидел, с каким упоением Кэтрин танцует с незнакомым молодым человеком, то не смог должным образом проконтролировать свои действия. Ему не следовало проявлять нелепое педагогическое рвение и цепляться к ни в чем не повинной девушке, но ничего поделать с собой он не мог. «Это ревность!» — прошептал внутренний голос.
Подойдя к коттеджу, Стивен спросил у Кэтрин разрешения зайти к ней. Девушка, хмыкнув, впустила его. Молодой человек аккуратно повесил свой плащ на вешалку и прошел через гостиную к камину.
Неторопливыми движениями он разжег огонь и удобно устроился в кресле, жестом приглашая Кэтрин последовать его примеру. Девушка, недовольная тем, что Стивен продолжает командовать и в ее владениях, все же не стала перечить ему и уселась во второе кресло. Молодой человек долго не мог начать разговор на щекотливую для него тему.
Мисс Мейсон, мне в какой — то мере стыдно за свое поведение. Приходится второй раз за день приносить вам извинения. Но вы должны понять меня, я вас опекаю исключительно по просьбе Роба. Его и вашего отца очень беспокоит предстоящая помолвка с мистером Уэббом. По какой — то причине им этот человек не нравится и кажется неподходящим кандидатом в ваши мужья.
— Я знаю, — вздохнула Кэт. — Они уже давно твердят, что мне нужен более сильный, властный мужчина, который бы смог держать меня в руках.
Это уж точно, подумал Стивен, а внутренний голос продолжил: «А почему бы тебе не стать второй половинкой для Кэтрин? Ты как раз сильный, властный, мужественный человек, который, по утверждению Роба, нужен ей для совместной жизни».
Опять ерунда в голове, навязчивые идеи, прямо патология какая — то, одернул он себя.
— Возможно, Кэтрин, вы действительно должны хорошенько разобраться в чувствах, которые испытываете к Питеру, прежде чем связать с ним свою жизнь, — тихо произнес, Стивен последнюю фразу.
— Что вы так беспокоитесь, это не ваша забота, не вам с ним жить, а мне. Как бы вы отреагировали, если бы я вдруг взялась контролировать ваши отношения с женщинами?
— Это разные вещи, Кэтрин. Не путайте.
Разозлившись, она встала и приблизилась к мистеру О'Брайену, глядя на него сверху вниз.
— Безусловно, вы такой умудренный опытом человек, а я — тупоголовая девчонка, которая сама не знает, чего хочет. Кажется, это вы ошиблись в выборе спутницы жизни. Вспомните Ванессу. — Кэтрин заметила, как помрачнело лицо Стивена, но не могла остановиться. — Конечно, в душе этой златовласой длинноножки жила настоящая кухарка, посудомойка и прачка. Она дни и ночи напролет мечтала превратить дом в крепость, стать верной супругой и замечательной матерью, — старая боль и обида Кэтрин, наконец, нашли выход.