Рикардо изо всех сил налег спиной на дверь. В нее ломились изнутри.
— Беги!
Виолетта бросилась за дом, в два прыжка пересекла лужайку и исчезла в кустах.
Силы его были на исходе. Напор был слишком велик. Рикардо отскочил от двери. Она с треском распахнулась. Из дома выскочил какой-то человек. Рикардо подставил ногу, и тот со всего размаха полетел на землю. За ним выбежали еще двое. Одного Рикардо сильно ударил в солнечное сплетение. Тот охнул и согнулся пополам. Точный удар ногой в челюсть послал его в кусты. Второй налетел на Рикардо, они сцепились, упали и покатились по земле. Рикардо почувствовал, как сильные руки мертвой хваткой впились в его горло. Дыхание перехватило. В последний момент он изловчился и схватил противника за волосы и за подбородок. Резко повернул его голову. Тот застонал и обмяк. Рикардо сбросил его с себя и вскочил. Страшный удар сзади сбил его с ног. Его подхватили и, грубо выламывая руки, потащили в дом.
Рикардо медленно поднял голову. Перед ним, ухмыляясь во весь рот, стоял Атанас. Двое парней так крепко держали его, что Рикардо не мог пошевелиться. Атанас не спеша приблизился.
— Вот ты и попался, красавчик, — сказал он хрипло. — Как я ждал этой минуты.
— Мерзавец! — Глаза Рикардо горели ненавистью.
Атанас размахнулся и изо всех сил ударил его по лицу. Голова Рикардо запрокинулась, и он упал бы, но парни, стоявшие за его спиной, удержали его. Теплая струйка крови побежала по щеке.
— Где девчонка?
Рикардо молчал.
— Обыскать сад. Она должна быть где-то здесь. Быстро!
Парни отпустили Рикардо и бросились из дома. Он ни слова не понял из того, что они говорили, но сообразил, что они отправились на поиски Виолетты. Слава Богу, она уже далеко. Он в изнеможении опустился на пол. Атанас несколько раз больно ударил его ногой по ребрам.
— Ты меня надолго запомнишь, красавчик. — Он присел за стол и закурил, не сводя глаз с неподвижного тела, распростертого на полу.
Парни вернулись, и по их растерянным лицам Атанас понял, что их поиски не увенчались успехом.
— Ее нигде нет. Мы прочесали весь сад. Как сквозь землю провалилась. — Станчо запыхался, слова вылетали короткими очередями.
Атанас длинно выругался.
— Этого нам только не хватало. Еще притащит сюда полицию. Расхлебывай потом. Он же иностранец, — сказал Станчо отрывисто. Атанас задумчиво почесал в затылке.
— Пора сваливать. Ею мы еще займемся. Никуда не денется. Забирайте его, поехали.
— Атанас, там Димитр никак не очухается. Этот его здорово приложил.
— Классно дерется парень, ничего не скажешь.
Атанас рассвирепел.