— Кажется, что вы хотите увидеть все в один день.
— Разве мы не уезжаем завтра в Эль-Амару?
— А вы хотите?
— Но ведь я должна следовать вашим пожеланиям, сеньор.
— Мы можем остаться еще на день. И на этот раз я отведу вас к владельцу подлинного антиквариата и вы можете выбрать действительно ценную шкатулку для драгоценностей.
— Я… я хотела купить лишь сувенир в память о Беникеше.
— Что-то вроде пепельницы или камешка с пляжа?
— Примерно. — Рауль отпустил ее руку, и она отодвинулась. — Не смейтесь надо мной. Я не могу позволить себе что-то по-настоящему ценное.
— Вам не придется это покупать на свои деньги, дорогая.
— Но я бы предпочла именно этот вариант. — Она вскинула подбородок. — Нехорошо получать подарок за подарком, потому они для вас так мало значат, вы ведь привыкли к тому, что можете купить все. Вам незнакомо чувство удовольствия от приобретения какой-то понравившейся мелочи. Вы испорченный человек, Рауль Цезарь-бей.
— А вы нет. — Его голос стал обманчиво мягким, и Жанна вдруг осознала, что ее вовсе не отпустили, а закутали в складки длинного плаща. — Хорошо, мы поднимемся на башню, и вы загадаете желание звездам. Держу пари, что это доставит вам больше удовольствия, чем покупка любой драгоценности.
— Конечно. — Когда они переходили площадь, Рауль бережно прижимал ее к себе, прикрывая плащом, и она буквально задыхалась от волнения.
Ночь дышала ароматами пустыни, прямо над головой в небе цвета индиго висели звезды. Что ей загадать? Сбудется ли ее желание?
В мечети им пришлось сменить уличную обувь на специальные тапочки. Подниматься в них было делом достаточно сложным. Жанна не выдержала и сняла их. Она побежала перед доном Раулем по ступенькам в одних нейлоновых чулках и наконец выскочила на узкий балкон. На нее налетел порыв ветра, и она задохнулась от волнения. Ветер пустыни из загадочных бескрайних мест! Где-то там, среди гранатовых деревьев, стоит дом, в который они направляются.
Они вместе смотрели на огромные звезды, которые были так близко, что, казалось, их можно поймать, но, когда Жанна протянула руку, в ней ничего не оказалось.
— Прелесть какая, — выдохнула она. — Волшебный город, а за ним тысячи миль песка. Этот мир так отличен от моего! Вы знаете его изнутри, и потому он не пугает вас. Вас вообще ничего не пугает.
— Я не стал бы иметь с вами дело, если бы видел, что вы впадаете в депрессию от любой неудачи, — улыбнулся он. — Вам тоже храбрости не занимать.
— Я растерялась на базаре, — призналась она. — Сердиться на всякие мелочи здесь, осознавая величие мира, невозможно.