— Да вы просто дьявол, — задохнулась она от возмущения. — Неудивительно, что Джойоса сбежала от вас. О! Как бы мне хотелось вам отомстить!
— Ну, вы же женщина, значит, найдете способ это сделать. — Он довольно рассмеялся. — В корзине с провизией есть термос с кофе, а мне уже хочется пить. Налейте мне чашечку, дорогая.
— Как скажете, хозяин. — Жанна привстала, дотянулась до корзины, достала термос и пару чашек и снова уселась на свое место. Щеки ее запылали, когда она поймала его взгляд, направленный на короткое шифоновое платье, задравшееся при резком движении. Она вновь остро почувствовала близость мужчины, и ее тело, казалось, пронзали тысячи стрел. Взгляд его жег как огонь.
Жанна наполнила его чашку кофе. Рауль опустошил ее, держа руль одной рукой.
— М-м-м, великолепно, — пробормотал он.
У Жанны стучало в висках. Что бы она почувствовала, если бы он прошептал такие слова ей на ухо? «Великолепно, дорогая…»
Она зябко поежилась, отчасти от нервного напряжения, отчасти от мысли о будущих соблазнах. Все эти переживания были совершенно новыми для Жанны Смит, маленькой тихой машинистки, девочки на побегушках, которая никогда не знала тепла и уюта, которую никто никогда не любил.
— Отличный кофе, — сказала она, чтобы хоть как-то заполнить неловкую паузу.
— У нас в Эль-Амаре много кустов кофе. Они растут рядом с мандаринами, от которых исходит потрясающий аромат. Мандариновые рощи тянутся на много миль, а кофейная плантация — одна из самых больших в Марокко. Разве не странно, что пустыня дает такое обилие фруктов и зерен?
— Как и большинство европейцев, я считала пустыню мертвым безводным местом.
— На самом деле под песками бежит вода, она сама пробивается на поверхность и образует оазис. Наши предки начали выращивать там финиковые пальмы и фруктовые деревья более ста лет назад. Это началось еще во времена моего прадеда, и принцесса надеется, что мой сын продолжит это дело.
— У вас есть сын? — Жанна постаралась задать интимный вопрос небрежно.
Рауль засмеялся:
— Вы точно считаете меня шейхом, который развлекается с девушками где попало и как попало. Нет, у меня нет сыновей, дорогая. Но надеюсь, что будут.
Сыновья Рэчел? У нее уже есть два маленьких сына, очаровательных, как их мать, судьба которой заботит его больше всего на свете.
— Вы любите мандарины? — неожиданно спросил он.
— О да, они напоминают мне о Рождестве. Нам в приюте всегда давали по одному, завернутому в серебряную бумажку.
— У меня дома вы увидите их великое множество. Золотисто-красные, сочные, они свисают с деревьев, наполняя воздух дивным ароматом. Из их цветов делают цукаты и цитрусовый мед… мы не всегда ждем урожая, чтобы наслаждаться ими.