Вот в этом-то и была основная проблема! Возможно, ей удалось бы изменить Хеймиша, научить его любить по-настоящему.
— Однако, если бы мне это не удалось, мое сердце было бы разбито, — призналась она дочери. — Теперь мне нужно заботиться о тебе, дорогая, у меня просто не хватит смелости, чтобы снова рисковать.
Удивленный ветеринар улыбался.
— У собаки две рваные раны на правом боку и царапины с другой стороны. Птица не смогла как следует схватить ее. Жизненно важные органы не повреждены. Ей следует побыть под капельницей в течение суток, чтобы не было никаких последствий. Вы правильно сделали, обсушив и согрев ее. Я не вижу смысла усыплять собаку.
Хеймиш пристально смотрел на щенка, лежащего на столе, и чувствовал, как у него самого слабеют колени.
Принеся Конфету в дом, он первым делом расстелил на столе полотенца и положил на них щенка. Через некоторое время он предложил Конфете немного теплого молока и удивился, когда она с трудом поднялась на лапы, сбросила полотенца и принялась жадно его лакать.
Потом он подумал, что, возможно, совершил ошибку, накормив собаку, находящуюся в состоянии шока, поэтому отвез ее к ветеринару, от которого услышал хорошие новости.
— Собака сильна, как маленькая лошадка, — сказал ветеринар. — Сьюзи очень обрадуется.
Конфета будет жить, безучастно подумал Хеймиш. Конечно, ведь это — собака Сьюзи. Хотя, казалось, пес стал членом семьи.
— Я могу забрать ее домой? — спросил он.
— В замок? — осведомился ветеринар. — А вы сможете обеспечить ей покой, чтобы капельница осталась на месте?
— Конечно, смогу.
Вынеся Конфету на улицу, он покачал головой, начав подсчитывать в уме, успела ли улететь Сьюзи. Если он не увидится с ней сейчас…
Держа коробку с Конфетой, Хеймиш надел на плечо сумку с капельницей. Он должен был осторожно устроиться в автомобиле, чтобы отвезти собаку в замок. Однако в последний момент передумал.
— Вы не отыскали щенка? — вдруг раздался голос Харриет — владелицы почты. Она вешала на дверь почтового отделения объявление о том, что отлучится на пять минут. — О, милорд!
— Я не милорд, — рассеянно сказал он. — Меня зовут Хеймиш.
— Для меня вы милорд, — решительно произнесла Харриет. — С тех пор, как я увидела вас в килте. Посмотрев на коробку, она открыла рот от удивления и прошептала: — Вы нашли ее. Милорд, где она была?
— Ее схватил орлан, — объяснил Хеймиш, проходя вперед. — Посмотрите на свое объявление, Харриет.
— Объявление? — она повернулась к двери почтового отделения. — Смотрю.
— Вы можете отлучиться на пять часов? — спросил он.
— Конечно, не могу, — она взглянула на него как на сумасшедшего.