Стажировка юной магини (Пригожина) - страница 48

Стены очень светлого помещения, в которое мы вошли, были выложены мозаичными узорами, а со сводчатого потолка свисали пестрые соляные косички. Повсюду на невысоких плоских валунах, стояли изумрудные кубки, до краев наполненные маленькими камешками всевозможных форм и расцветок, а в центре красовалась гигантская витражная колонна, сложенная из кусочков вулканического стекла. Внутри нее сиял яркий факел. Такой яркий, что глаза слезились, когда я на него смотрела, а вся огромная зала утопала в разноцветных пятнах. Они кружились и играли, словно солнечные зайчики, прыгали по чашам с камнями, сверкали на многоцветной мозаике, расцвечивая рисунки и озаряя их радужным светом. Красота! Роб и Боб объяснили, что мы видим не просто светильник, а охранный талисман их рода. Добыл его в незапамятные времена Самый Старый Старейший. Ему пришлось лезть за ним глубоко под землю, туда, где полыхает неугасаемое пламя. Огонь вырвался наружу в образе вулкана и выбросил потоки лавы, но правитель сумел усмирить его. С тех пор чудесный амулет верно служил гномам, оберегая их от гибели.

Только теперь до меня дошло: вот почему подземные строители ни о чем не беспокоились — ни о светящихся глазах в озере, ни о пропаже драконов. Даже запертый вход не так уж сильно их взволновал, больше возмутил. У маленьких бородачей была надежная защита. Во всяком случае, до тех пор пока они владели вечным огнем.

Вокруг, не обращая на нас никакого внимания, деловито суетились гномы. Они перетаскивали тяжеленные мешки, наполняли водой прозрачные сосуды, терли, полировали и перемешивали. Откуда-то из глубин подземелья доносились знакомые окрики "Оу!" и позывные горна. Похоже, все жители Пещерии были вовлечены в одно важное, но непонятное дело. Кто-то приносил камни, кто-то разбирал и сортировал, остальные мыли и раскладывали по нужным местам. Порой над нашими головами со свистом пролетали целые булыжники — маленькие бородачи бросали их друг другу и всякий раз очень ловко ловили, никого не задев.

Роб и Боб словно окунулись в свою родную стихию. Самозабвенно тараторя и то и дело перебивая и поправляя друг друга, они рассказывали нам о том, как следует ухаживать за камнями. Мы узнали, что разноцветных подопечных ежедневно промывали кристально чистой водой, натирали ароматическими маслами, пересчитывали и заносили сведения о каждом в толстые гроссбухи. Наблюдая за творившейся в зале суматохой, я рассеянно слушала научно-познавательную лекцию и, вежливо кивая головой, переводила ее Силоне. Наконец мне надоело отвечать на один и тот же вопрос, который подруга задавала чуть ли не после каждой моей фразы: