В мире действительно было неспокойно — о том знали маленькие бородачи. Но они ни о чем не тревожились, уповая на силу вечного факела. А ведь два черных озера находились недалеко друг от друга и могли быть связаны подземной речкой. И если так, тогда… неведомому шептуну, зазывавшему нас в беспросветную пучину, ничего не стоило забраться в жилище гномов. И я даже знала, с помощью кого. Потому что не существовало на свете других живых существ с прожекторами вместо глаз, кроме тех, которые водились в стране магов. А она, эта страна, ой, как далеко была! И, надо же, оказалось, никуда и ехать не требовалось, все тут, под боком, имелось. Кто бы мог подумать!
Моя подруга безмятежно улыбалась во сне — никак, видела далекий дом, где в самом надежном месте был спрятан распрекрасный глиняный горшочек. Или родителей, которых она столь внезапно покинула. Небось, вовсю уговаривали свою пропавшую дочь полетать подольше и о них не беспокоиться. Рачительные коврики постарались на славу, применив специальные успокоительные грезы.
Вот еще забота! Проще простого было бы телепатировать маме или Ризэлле и узнать у них, нужно ли и дальше тащить Силону за собой, подвергая ее новым опасностям. Но сначала мне хотелось выяснить поточнее, почему подруга улетела со мной. Ей я так и не сказала о главном. Она до сих пор считала, будто случайно ухватилась за птичью клетку ровно в тот момент, когда воздушному змею вдруг вздумалось взлететь. Чтобы прояснить ситуацию, надо было связаться с Ядвигой. Однако хитрая Яга подстроила все таким образом, будто она тут ни при чем. Не признаваться же мне, что подслушивала под дверью! Потому-то я и тянула время, как могла, в надежде на помощь повелительницы воды.
Воздушный змей постепенно набрал высоту и уже давно летел ровно. Снова и снова прокручивая в голове недавний кошмар, я поняла, почему мы чуть не угодили в заколдованное озеро. Недаром Серж так настойчиво твердил мне об управлении яркими эмоциями. Корабль сбросил скорость и начал снижаться как раз тогда, когда Силона увидела темное пятно в горах. Он послушался ее, потому что под действием древних чар, подруга слишком рьяно потянулась к черному зеркалу. Потом мы вместе с ней смотрели на озеро, а оно высасывало наши мысли. Хорошие покинули нас в первую очередь — видимо, они оказались менее стойкими, чем дурные. Именно тогда я почувствовала страх, а потом и горечь измен, по большей части вымышленных. Но затем и тяжелые ощущения ушли в пучину, и наступило полное безразличие ко всему на свете. Мы непременно вывалились бы за борт, потому что отбросили страховочные канаты, когда летучий корабль повис над черной бездной. Он, хоть сам не отражался в озере, но — удивительное дело! — зависел от эмоциональных переживаний своих умных пассажирок. В какой-то момент мне даже удалось остановить спуск, но ненадолго. Сдвинуть с места волшебное судно я не смогла — не настолько хорошо владела эмоциями, чтобы суметь направить их силу в нужную сторону. Для этого требовалась тренировка. А у нас обеих оставалось лишь одно желание — погрузиться в прохладную спасительную пучину. И это желание было столь велико, что мы, несомненно, туда окунулись бы, но Зюзя прервала роковой контакт, и воздушный змей вырвался из страшных пут.