— Я пришел к мэру и высказал ему свое мнение, — медленно произнес он.
— Ваше мнение! — Она выдохнула сквозь зубы и схватила со стола пресс-папье из оникса. Хотя ей отчаянно хотелось запустить им ему в голову, она удовольствовалась тем, что переложила тяжелый предмет из руки в руку. — И держу пари, он вылез из кожи вон, чтобы сделать приятное вам и вашим тридцати миллионам!
Гейдж наблюдал, как она расхаживает по кабинету, и ждал, пока в ней утихнет гнев и они смогут поговорить спокойно.
— Он согласился со мной, что ваше присутствие более уместно в зале суда, нежели на месте, убийства.
— Кто вы такой, чтобы решать, что для меня более уместно? — взорвалась она в ответ глубоким от ярости голосом. — Это определяю я, а не вы! Я всю жизнь готовилась к своей работе и не допущу, чтобы кто-то говорил, что я неуместна для дела, которым занимаюсь! — Она швырнула пресс-папье на стол, раздался резкий стук. — Не вмешивайтесь ни в мои дела, ни в мою жизнь!
Нет, подумал он, тут поговорить спокойно не удастся.
— Вы закончили?
— Нет. Прежде чем уйти, хочу сообщить, что у вас ничего не получилось! Я по-прежнему занимаюсь этим делом. А вы зря потратили и свое, и мое время. И наконец, я считаю вас надменным, назойливым и властным!
Он сжал кулаки, лежащие на столе.
— Вы закончили? — снова спросил он.
— Теперь — да! — Она схватила портфель, повернулась на каблуках и направилась к двери.
Гейдж нажал кнопку под столом, и дверной замок замкнулся.
— А я — нет! — тихо произнес он.
Дебора не помнила, чтобы когда-нибудь была так взбешена. Когда она повернулась назад, перед ее глазами все заволокло красным туманом.
— Немедленно откройте дверь, иначе я велю вас арестовать!
— Вы высказались, советник? — Он встал. — Теперь позвольте мне.
— Меня не интересует ваше мнение!
Он обошел стол и прислонился к нему. Гейдж не настолько доверял себе, чтобы приблизиться к ней, по крайней мере, пока.
— У вас есть все доказательства, не так ли, советник? Все ваши голые факты. Что ж, я сберегу ваше время и признаю себя виновным.
— Тогда нам больше не о чем говорить.
— Разве обвинение не интересуют мотивы?
Когда он приблизился к ней, она запрокинула голову назад и напряглась. Его медленная, беззвучная походка кого-то напомнила ей. Но это мгновенное озарение заглушила всепоглощающая ярость.
— Мотив не имеет отношения к делу, важны результаты!
— Вы ошибаетесь. Да, я пошел к мэру, попросил его использовать свое влияние, чтобы отстранить вас от этого дела. Но я виноват в большем… я виноват в том, что люблю вас!
Ее напряженные руки обмякли, она уронила портфель. Открыв рот, чтобы ответить, Дебора не смогла произнести ни слова.