Ночная тень (Робертс) - страница 91

Стюарт от души рассмеялся.

— Что ж, это заставит меня вовсю агитировать за Филдса, не так ли? Не забудьте о танце!

— Не забуду, — ответила Дебора, с благодарностью вытаскивая затекшие пальцы из его руки и опуская их на колени.

Когда Стюарт ушел, она размяла пальцы.

— Он всегда такой… неудержимый?

— Да. — Гейдж взял в ладони ее пальцы и поцеловал их. — Он их не сломал?

— Думаю, нет, — засмеялась Дебора и начала рассматривать роскошный зал. Пышные пальмы, музыкальные фонтаны, зеркальные потолки… — Это твой отель?

— Да. Тебе здесь нравится?

— Все прекрасно! — Когда он довольно улыбнулся, Дебора слегка пожала плечами. — И ты не собираешься сделать его достоянием народа?

— Собираюсь. — Гейдж поцеловал ее.

— Если ты считаешь меня…

— Продолжай! Пожалуйста!

Она глубоко, взволнованно вздохнула:

— Пожалуй, я пройду в дамскую комнату! На полпути ее остановил мэр:

— Минуточку, Дебора!

— Конечно!

Приобняв ее за талию, сверкая улыбкой опытного политика, он ловко провел ее среди танцующих к высоким дверям зала.

— Мне нужно с вами посекретничать!

Оглянувшись, Дебора заметила, что следом за ними идет Джерри. По сигналу мэра он остановился, послал Деборе ободряющий взгляд и смешался с толпой.

— Это достаточно сложное дело… — начала Дебора, прекрасно знавшая, что мэр любит начинать разговор без предисловий.

— Я удивился, увидев вас здесь. — Мэр подталкивал Дебору от дверей к нише, уставленной цветами в горшках. — С другой стороны, мне, может быть, не следовало бы удивляться, ведь последнее время ваше имя очень уж часто упоминается в связи с Гатри!

— Я с ним встречаюсь, — холодно ответила Дебора. — Если вы намекаете на это. Однако есть вещи глубоко личные. — Уже утомленная политическими играми, она спросила: — Это все, о чем вы хотели поговорить со мной, господин мэр? О ситуации на личном фронте?

— Только потому, что личное затрагивает вашу профессиональную деятельность. Я был очень встревожен и разочарован, узнав, что, вопреки моему пожеланию, вы продолжаете заниматься этим делом!

— Вашему пожеланию? — переспросила она. — Или пожеланию господина Гатри?

— Я с уважением отнесся к его точке зрения и согласился с ней. — В глазах мэра сверкнул гнев, который он редко показывал вне стен своего офиса. — Если откровенно, я сердит на вас! Ваша блестящая работа в зале суда никак не компенсирует вашу опрометчивость при расследовании этого дела!

— Поверьте мне, господин мэр, я была вовсе не опрометчива! В расследовании я точно следую указаниям своего начальника. Я начала это дело, я предполагаю его и закончить! Так как мы преследуем одни и те же цели, думаю, вы будете рады, если офис окружного прокурора займется не только розыском наркоторговцев, но и поимкой и преданием суду небезызвестного Монтеги, убийцы полицейского!