Без тебя жизни нет (Малек) - страница 45

— С удовольствием.

— Давайте я расплачусь за пиджак здесь, чтобы он не видел, — попросила Лара, вытаскивая из сумочки кредитную карточку.

— А куда послать покупку?

— Ранчо «Эль Чиело», Почтовая, три, — сказала Лара, вручая ей свою визитную карточку.

— Дэниелс? — прочла женщина. — Так вы внучка Роуз Дэниелс?!

— Да, а что? — отрешенно спросила Лара, почувствовав, что у нее оборвалось сердце. Уж слишком оживилась продавщица, лицо ее приняло чуть ли не кровожадное выражение.

— Я Мэйзи, вернее, тетя Мэйзи; Боб Траск — мой племянник. Живу я рядом с его родителями, в Сэдлере. Боб много рассказывал нам о вас.

Лара постаралась придать своему лицу беззаботное выражение.

— Да? Мне так приятно с вами познакомиться!

— А вы встречались последнее время с Бобом?

— Только в начале лета. Случайно. — Лара молила Бога, чтобы Кэл поскорее возвратился.

— Боб что-то говорил об этом. Я с огорчением узнала о кончине вашей бабушки. Мы все восхищались ее беспримерным мужеством. Что бы там ни было, Роуз Дэниелс от ранчо не отказалась. — Тетя Мэйзи сделала многозначительную паузу. — А вы, говорят, хотите его продать?

— Совершенно верно, — сухо ответила Лара, подумав, что женщина, наверное, уже подсчитывает в уме, сколько костюмов сможет купить своему любовнику Лара на деньги, вырученные от продажи ранчо.

— Какая жалость! — сказала Мэйзи.

— Мой управляющий уходит, а без него я как без рук.

— Да, конечно, сейчас не те времена, когда земля переходила из поколения в поколение, оставаясь в одной семье. — Она сложила пиджак и спрятала под прилавок. — В понедельник пришлю вам покупку. Чек будет в коробке.

— Благодарю вас.

Наконец появился Кэл, в обновках. Выглядел он великолепно, но расстроенная Лара даже не порадовалась своему удачному выбору.

— Все в порядке? — шепотом спросил Кэл, когда Лара расплачивалась за покупки.

— А что?

— Ты что-то… что-то… изменилась в лице.

— Да нет, все хорошо.

— Поздравляю с покупками, — сказала Мэйзи. — Вы выглядите замечательно в новом пиджаке, сидит как влитой. Передам Бобу привет от вас, — повернулась она к Ларе. — Завтра я его непременно увижу.

— Спасибо, — нехотя промолвила Лара. — До свидания.

— О каком Бобе речь? — поинтересовался Кэл.

— О Бобе Траске, — вздохнула Лара. — Эта дама — его тетка.

Кэл остановился как вкопанный и сверху вниз взглянул на Лару.

— О шерифе?

— Представляешь, какая невезуха?! — мрачно пробормотала Лара. — Как бы у нее телефон не вышел из строя, когда она начнет треп с подружками и опишет в самых ярких красках нашу с тобой вылазку в магазин.

— Ты его выгнала, да?