Лара сделала вид, что целиком поглощена лимоном, и не обронила ни слова.
— Видя, как он моется, я всякий раз радуюсь, что на его чердаке нет ничего, кроме раковины, — продолжала Роуз, поддразнивая Лару. — Рон собирался установить там душ, да так и не успел.
— А где же Кэл будет мыться зимой? — выдавила Лара.
— Скорее всего, предложу ему пользоваться душем в доме, — ответила Роуз и улыбнулась во весь рот.
На заднем крыльце послышались шаги, затем раздался стук в дверь.
— Заходи, Кэл, — сказала Роуз. — Обед почти готов.
Дверь распахнулась, вошел Кэл. Роуз выложила куски рыбы на блюдо.
— Садись, сынок, — предложила она.
Лара поставила на стол миску с рисом и овощами и кувшин с ледяным чаем. Как только все уселись на свои места, Роуз сложила руки и прочитала молитву.
Лара искоса взглянула на Кэла; он почтительно склонил еще мокрую голову, но не молился.
Во время ужина Роуз засыпала Кэла вопросами о том, как продвигается ремонт изгороди. Ел он с аппетитом, а говоря о своей работе, внимательно смотрел на Роуз. И вообще он держался как любимый, хотя и немного проказливый ученик, беседующий со своей классной наставницей. То и дело за столом раздавались произносимые глубоким баритоном выражения «да, мэм», «нет, мэм». Лара ясно видела, что Роуз относится к молодому человеку как к члену семьи.
— Ты не любишь рыбу? — спросила Роуз.
Поняв, что бабушка обращается к ней, Лара подняла голову и несколько раз перевела глаза с одного лица на другое, стараясь уловить суть разговора.
— Извини, пожалуйста, я прослушала твой вопрос, — смущенно призналась она.
— Тебе не нравится форель? — повторила Роуз. — Ты, я вижу, почти не притронулась к ней.
— О, прошу прощения, я не особенно голодна. — Лара поддела ложкой рис и с показным удовольствием принялась жевать.
— Может, тебе хочется чего-нибудь другого? — озабоченно спросила Роуз.
— Да что ты, Роуз, все в порядке. Я просто не успела проголодаться. Пока ты спала, я сделала себе огромный сэндвич, а потом и с тобой еще поела.
— Завтра утром Кэл едет в город за покупками, — сказала Роуз. — Ты давеча говорила, что тебе тоже нужно что-то в Ред-Спрингсе. Хочешь, поезжай вместе с ним.
Лара застыла с куском рыбы на вилке.
— Ммм, да, конечно… право, не знаю. Мне надо в аптеку, — промямлила она. — И еще кое-куда… Но я и сама могу съездить позднее.
— Не дури, — решительно сказала Роуз. — Я не сомневаюсь, что Кэлу будет приятно поехать с тобой. Правда, Кэл?
Кэл, пришедший в не меньшее замешательство, чем Лара, быстро справился со смущением и вежливо ответил:
— Само собой. Почему бы и нет? — Но при этом на Лару даже не взглянул.