Хрустальная любовь (Уитекер) - страница 8

— Родная, это ты?

— Да, папа. Я знаю, что ты очень занят и что тебя ждут пациенты. Но мне нужно с тобой поговорить. Это очень важно.

— Прости меня. Я надеюсь, что скоро освобожусь. Кстати, Грейс приглашала нас сегодня на ужин. Ты поезжай, а я приеду чуть-чуть попозже. Твой успех нельзя не отметить.

Кэтрин не понимала, чего она хочет, ей было безумно тоскливо.

— Ты знаешь, — продолжил Эрвин, — твой отец — самый счастливый человек на земле, я так горжусь своей дочуркой. Я уверен: все рецензии будут положительными, тебя, без сомнения, заметили. Если бы ты видела, сколько важных людей города было там. Я им сказал, что ты не только хорошая скрипачка, но и лучшая в мире дочь.

— Папа, наши чувства идентичны. Ты не представляешь, насколько я счастлива, что у меня были вы с мамой, были и есть. Вы украсили мою жизнь цветными красками. Спасибо, вам, — дрожащим голосом сказала Кэтрин.

— Что у тебя с голосом, дочка? Он звучит так, словно все кончено, когда все только начинается. Ты устала, наверно просто нужно отдохнуть.

Кэтрин молчала, не зная, что говорить. Пустота находилась вокруг и внутри нее.

— Кэтрин! — раздался встревоженный голос отца.

— Да, папа, ты прав, наверное я просто устала, — механически ответила его дочь.

— Попроси Грейс, чтобы она уложила тебя, поспи несколько часов. А там, глядишь, и я приеду, и мы будем пировать в твою честь.

— Да, я так и поступлю, наверное.

— Ну, тогда до встречи. Целую, — произнес Эрвин Шервуд и положил трубку.

— Взаимно, — ответила Кэтрин в уже пищащую трубку. Непонятная тоска не отпускала.

Кэтрин села в машину и отправилась к Грейс. Та встречала ее на пороге собственного дома.

— А где твой отец?

— Он в больнице, но скоро обещал быть.

— Уж сколько раз мы от него слышали это «скоро буду».

Слегка грустно они улыбнулись друг другу и прошли в дом.

— Каково ощущать себя звездой? — поинтересовалась Грейс.

— Я сейчас ощущаю только жуткую усталость. Ты не против, если полежу немного?

— Ну о чем ты? Конечно. Может, тебе принести что-нибудь?

— Нет. Спасибо за заботу. А где Роберт?

— Он заехал на работу, ему нужно посмотреть снимки. Скоро обещал быть. Ты можешь лечь наверху, в кабинете у Роберта очень удобный диван.

— Спасибо тебе, Грейс. Ты так заботишься обо мне.

— Да пустяки. Ты ведь мне как дочь.

Кэтрин уверенно поднялась на второй этаж, она знала дом как родной. В детстве ей много времени приходилось проводить здесь, часто заниматься на скрипке. Кэтрин вошла в кабинет, устроилась на коричневом диване и задремала...



Стэнли искал свежие газеты. Он открыл дверь в кабинет Роберта и увидел спящую Кэтрин. В голове у него сразу же возникли образы, связанные со спящей красавицей. Громкий глухой звук, раздавшийся внизу, разбудил девушку. Она открыла глаза и испугалась: перед ней стоял высокий молодой мужчина, темноволосый и светлоглазый. Какое-то время Кэтрин и Стэнли находились в полном замешательстве и просто смотрели друг на друга. Никто из них не мог начать разговор.