Умри для меня (Плам) - страница 139


Я приду утром.


Завтра в Штатах день Благодарения, поэтому школы будет закрыта в четверг и пятницу.


Я только возьму с собой свою домашние задание и сделаю его здесь.


Мы заказали пиццу и, устроившись на диване, стали ждать, когда её доставят.


— Как всё прошло вчера вечером с Джорджией? — спросил он.


Я старательно избегала этого вопроса, надеясь, что не придется говорить Винсенту о том, что я потерпела поражение.


— Мы друг с другом не разговариваем, — призналась я.


— Что случилось?

— Я не стала говорить ей, что ты знаешь Люсьена.


Я побоялась, что она может что-нибудь сказать ему.


Я просто сказала, что ты наслышан о его репутации, и известно, что он и его сподвижники замешаны в кое-каких уголовных делах.


Она на это не купилась.


Она хочет, чтобы мы держались подальше от её дел.


— Ты расстроена, — сказал он, обнимая меня.


Да,


я расстроена.


.


.


но не из-за наших с Джорджией противостояний.


Здесь нет ничего необычного.


Я расстроена, потому что боюсь за неё.


Она сказала мне, что они виделись-то всего пару раз.


Но я не могу не волноваться.


— Ты сделала всё что смогла, — сказала Винсент.


— Ты не можешь контролировать свою сестру.


Попробуй выкинуть это из головы.


Легче сказать, чем сделать.


После того, как наша пицца была доставлена, мы отправились вниз по лестнице в просмотровый зал и плюхнулись на огромный потертый кожаный диван, смотреть "Завтрак у Тиффани", который Винсент вытащил из своей огромной коллекции фильмов.


Сидя вот так в полутемной комнате и жуя кусочки грибов с пармезаном, я наконец почувствовала, что мы с Винсентом делаем что-то нормальное, как обычная пара.


.


.


Вот, если бы еще не думать о том, что произойдет с ним после полуночи.


Я ушла около девяти.


Он настоял на том, чтобы проводить меня. И мы гуляли по потемневшим парижским улицам черепашьем шагом.


Он выглядел таки слабым, как будто ему на самом деле восемьдесят семь лет.


Сложно было поверить, что это всё тот же парень, который свободно владел мечом, весившим как диван, всего несколько дней назад.


Когда мы подошли к моей двери, он медленно и нежно меня поцеловал и повернувшись зашагал обратно.


— Будь осторожен, — сказала я, не зная правил поведения, как прощаются с человеком, который собирается пробыть трупом следующие три дня.


Винсент подмигнул и послал мне воздушный поцелуй, и повернув за угол, исчез.

Глава 33

Мами спросила у нас, хотим ли мы традиционный ужин на день Благодарения, но ни я ни Джорджия не высказали подобного пожелания.


Всё, связанное с Америкой, напоминало мне о доме.


А дом напоминал мне о родителях.


Я спросила Мами, не могли бы мы провести этот день как и любой другой, и она согласилась.