Умри для меня (Плам) - страница 41


Я вошла в комнату и тихо закрыла за собой дверь.


Я знала что это было безрассудно.


Рациональная часть моего мышления отключилась, я была на автопилоте, вторглась в чужой дом, чтобы удовлетворить своё любопытство.


Пока я осматривалась, чувствовала как из-за адреналина мою кожу колют миллионы иголочек.


Справа от меня между книжными шкафами стоял серый мраморный камин.


Над камином висели перекрещенные мечи.


На других стенах висели фотографии, некоторый черно-белые, некоторые цветные.


Все они были портретами.


Казалось в коллекции нет смысла.


Некоторые люди на фотографиях были пожилыми, другие молодыми.


Некоторые фотографии выглядели так, будто их повесили пятьдесят лет назад, другие недавно.


Единственное, что их связывало была искренность: человек не знал, что его фотографируют.


Странная коллекция подумала я, переводя свой взгляд на другую часть комнаты.


В углу стояла огромная кровать с балдахином, завешанной полупрозрачной белой тканью.


Я подошла ближе, чтобы рассмотреть.


Сквозь прозрачную ткань я смогла увидеть человека, лежащего на кровати.


Моё сердце замерло.


Не смея дышать, я отдернула занавес.


Это был Винсент


Он лежал на спине поверх покрывал, полностью одетый, с руками по бокам.


И он не выглядел спящим.


Он выглядел мертвым.


Я подняла руку и коснулась его руки.


Она была холодной и твёрдой как у манекена в магазине.


Отшатнувшись, я закричала, — Винсент?. Он не двигался.


— О Боже мой, — прошептала я, в ужасе, а затем я посмотрела на фотографию, стоявшую на столике рядом с кроватью.


Это была я.


Моё сердце остановилось, я прижала руку к горлу и попятилась, пока не ударилась плечами о мраморный камин, и в ужасе закричала.


И тут дверь распахнулась и включился верхний свет.


Жюль стоял в проёме.


— Привет, Кейт, — сказал он грозно, а затем включил свет. Он кивнул и сказал, — Похоже, Винс, игры кончились.

Глава 11

Тебе придется пойти со мной.


сказал Жюль с мрачным выражением лица.


Когда я осознала, что не в состоянии двигаться, он взял меня за руку и повел к двери.


— Но Жюль! сказала я, успокоившись на столько, что смогла говорить, — Винсент мёртв! Жуль повернулся и посмотрел на меня.


Я должно быть выглядела, как жертва аварии.


Я знаю, что так выглядела, мой голос дрожал.


— Нет, не мёртв.


С ним всё в порядке.


Он взял меня за руку и потащил в коридор.


Я отдернула руку.


— Послушай меня Жюль, — сказала я, начиная говорить истерично, — Я дотронулась до него.


Его кожа холодная и твердая.


— Он мёртв!

— Кейт, — сказал он почти сердито, — я не могу тебя сейчас всего рассказать.


Но тебе придется пойти со мной.


Он нежно взял меня за запястье и повёл по коридору.