— Я ненавижу тебя, — простонала она.
— Хорошо, — ответил Монте. — Мне нравятся страстные женщины.
Пеллеа закатила глаза. Он когда-нибудь бывает серьезным?
— Моя ненависть была бы более эффективной, будь у меня кинжал, — сухо сказала она.
— Никаких угроз. Ничто так не губительно для хороших отношений, как угрозы.
Пеллеа надула губы, раздраженная тем, что он не принимает ее всерьез.
— Кто сказал, что у нас хорошие отношения? — пробурчала она.
— А разве нет? — удивился Монте, взяв ее за руку. — Они определенно лучшие из всех, что у меня были, — мягко сказал он, глядя на нее с такой нежностью, что у нее перехватило дыхание.
Она сжала его руку. Не смогла удержаться. Ведь она так его любит.
Но вот за что? До сих пор он только усложнял ее жизнь. Не обещал ей ничего, кроме интимной близости. Достаточно ли ей этого?
Вряд ли. Ей, как любой женщине, нужны стабильность, уверенность в завтрашнем дне, чувство защищенности.
Звук гонга вернул ее к реальности. Вздрогнув, она отдернула свою руку и посмотрела на Монте. Он разочарованно покачал головой и сказал:
— Я буду в библиотеке. Не води своего гостя туда.
— Хорошо, — ответила Пеллеа.
Как только он скрылся за дверью библиотеки, она пригласила посетителя. Это была Магда, ее парикмахер. Своей вульгарной манерой одеваться пожилая женщина напоминала цыганку, зато творила чудеса с волосами.
— Я вернусь через полчаса, — предупредила она. — Вам следует быть готовой. Мне понадобится дополнительное время, чтобы завить волосы, обрамляющие диадему. Вы, наверное, понимаете, что прическа будет отличаться от того, что я делаю вам обычно.
— Да, понимаю, Магда, — улыбнулась в ответ Пеллеа. — Не сомневаюсь, что получится, как всегда, прекрасно. Вместе мы обязательно справимся.
Магда что-то пробурчала себе под нос, но, похоже, приняла вызов.
— Через полчаса, — повторила она, после чего ушла готовиться к столь ответственной работе.
Только Пеллеа начала закрывать калитку, как из-за угла вышла Кимми.
— Не закрывай, — крикнула горничная, махая ей рукой.
Пеллеа улыбнулась подруге, но не пригласила ее войти.
— Мне нужно готовиться к балу, — сказала она. — Скоро придет Магда и…
— Я просто хочу убедиться, что твое платье безупречно выглажено, — весело ответила Кимми, приблизившись к ней. — Где он? — прошептала она, проходя в калитку При этом глаза ее озорно блестели.
— Кто? — взволнованно спросила Пеллеа.
— Я видела его, когда недавно заходила сюда, — улыбнулась Кимми. — Ты вышла, а он был здесь. — Она весело подмигнула ей. — Я поздоровалась с ним. — Она огляделась по сторонам. — Мы разговаривали.