Лучшее в мире лекарство (Морленд) - страница 2

Он скривил губы.

— И не моя.

— Вы могли бы отвезти ее к ветеринару, — с надеждой предложила она.

— Вы тоже.

— У меня продукты в багажнике. Если я снова вернусь в город, они испортятся.

Он пожал плечами и пошел к своему грузовичку.

— Тогда ему конец.

Ошеломленная его жестокостью, Лорен побежала за ним.

— Но вы не можете оставить его здесь умирать!

Мужчина открыл дверцу.

— Почему? Ведь вы собираетесь сделать именно это.

Лорен посмотрела на собаку.

— Я в Тэннерс-Кроссинг недавно и не знаю, куда его везти.

Она засунула руку в карман и протянула водителю несколько купюр.

— Если вы беспокоитесь о деньгах, я оплачу расходы. Здесь пятьдесят долларов. Больше у меня с собой нет.

Он помедлил с минуту, затем вздохнул и вытащил из-под сиденья попону.

— Что вы собираетесь делать? — спросила Лорен, когда мужчина подошел к раненому животному.

— Положить его в кабину.

Лорен наблюдала за тем, как он подсовывает попону и поднимает собаку. Та тихо заскулила от боли. Лорен открыла пассажирскую дверцу грузовичка, и мужчина устроил собаку на полу.

Лорен снова предложила ему деньги:

— Я знаю, это немного, но на прием у ветеринара хватит.

— Лучше купите себе на них новое сердце.


Приехав домой, Лорен все еще кипела от ярости.

— Когда я предложила ему деньги, он не взял их, — сказала она, продолжая обсуждать инцидент с Реной. — Он велел мне купить новое сердце! Представляешь, какая наглость?!

Рена вытащила из пакета молоко и направилась к холодильнику.

— Не понимаю, из-за чего ты так расстроена. Он же забрал собаку.

— Он нагрубил мне! Назвал меня жестокой и бессердечной.

— А тебе не все равно, что он о тебе думает?

— Все равно.

— Ты просто чувствуешь себя виноватой из-за того, что сама не взяла пса.

— Я не могу себе позволить взять домой бродячую собаку.

— Но ты нашла того, кто позаботится о ней.

Лорен печально опустила плечи.

— Только мне почему-то от этого не легче.

— Потому что ты думаешь, что он не позаботится о собаке так, как ты.

— Ты слишком хорошо меня знаешь.

— Еще бы. Ведь я забочусь о тебе с пеленок.

Лорен нахмурилась, вспомнив, как вел себя мужчина.

— Тот парень был каким-то странным. Он не смотрел мне в глаза. Надвинул на брови шляпу, чтобы я не видела его лица. Он был в перчатках и отказался их снять, когда ощупывал собаку.

— Какой сообразительный, — одобрительно кивнув, произнесла Рена. — Кто знает, чем можно заразиться от бродячей собаки.

— Странный, — упрямо повторила Лорен. — Я тебе не говорила, что его рубашка была застегнута до самого подбородка? Я бы предположила, что он либо слишком скромный, либо является членом какой-нибудь религиозной секты, которая считает обнажение плоти смертным грехом.