Шерли наконец притихла.
— Вам надо, во-первых, поговорить со своим партнером, — посоветовал врач. — Подумайте вместе, что делать. Ум хорошо, а два лучше. — Он ободряюще улыбнулся, но прием не подействовал. — Но, может быть, у вас есть тетя, племянница или бабушка? Или ваш партнер найдет возможность посидеть с ребенком, пока вы будете сниматься или играть в театре?
— О да, он охотно это сделает, — иронично обронила Шерли.
На лбу доктора Северина пролегла глубокая морщина — он не ожидал такой желчи от этой милой женщины.
— Но я что-нибудь обязательно придумаю. — Шарлотта резко встала, задумчиво посмотрела на врача и решительно направилась к двери.
— Я бы хотел посмотреть вас через пару недель, — крикнул ей в след Северин. Ответа не последовало.
Доктор Северин озабоченно потер лоб. Пожалуй, этой пациентке будет трудно примириться с ее состоянием.
Его взгляд упал на валявшуюся на полу упаковку противозачаточных таблеток. Доктор наклонился и поднял их. Несколько секунд он задумчиво вертел их в руках, потом сунул таблетки в карман и вышел из кабинета.
На улице все еще моросило, когда Шарлотта покинула здание медицинского центра. Сильный ветер рвал полы ее плаща, но Шерли этого не замечала. Не оборачиваясь и ничего не видя вокруг, она прошла через маленький парк и села в машину.
Первой мыслью было поехать домой, запереться в квартире и никого не видеть, но потом она передумала. В конце улицы Шарлотта развернулась и поехала по направлению к центру.
Витрины магазинов по случаю грядущего Дня благодарения были завалены красивыми вещами, но Шарлотту все это сейчас совершенно не интересовало.
Она зашла в кинотеатр и уселась за столиком кафетерия, рассматривая посетителей, которые двигались мимо нее со своими подносами. Вот за соседним столом сидит малыш и ждет, когда его мама достанет бутылочку с молочной смесью. А за другим столом, около автомата с мороженым, другая молодая мама уже кормит своего маленького.
Смешно, а ведь раньше Шерли не задумывалась, сколько в Денвере маленьких детей. Она просто никогда их не замечала. Но сегодня, куда бы Шарлотта ни бросала взгляд, всюду были мамаши с детьми и беременные женщины.
Она поднялась и, выйдя из кафетерия, бесцельно направилась в универмаг. И сразу, надо же было такому случиться, попала в отдел детских товаров.
Просто так, из чистого любопытства, Шерли подошла к прилавкам, на которых были разложены крошечные рубашечки и курточки. Она взяла наугад из стопки одну вещичку и внимательно осмотрела ее со всех сторон. Неужели эта почти кукольная одежда может прийтись впору ребенку? Невероятно! Она положила вещь на место.