Две женщины и мужчина (Хупер) - страница 95

— А я — нет? — Поморщившись, Фейт коснулась скрытой одеждой повязки. — Ну, может быть, и так.

— Сейчас вы более уязвимы. Отсутствие памяти означает, что вы не можете отличить друга от врага.

— Выходит, вы и об этом знаете?

— Кейн рассказал мне то, что я, по его мнению, должен знать — не больше и не меньше.

Фейт решила не развивать эту тему и снова посмотрела на здание.

— Мне бы хотелось побродить здесь немного. Одной, если вы не против.

— Для этого есть какие-то причины? — осведомился Дэниэлс.

«Потому что здесь была Дайна, и я должна…»

Должна что? Она этого не знала.

— Нет, никакой особой причины не существует.

Дэниэлс окинул взглядом участок, окруженный высокой деревянной оградой с колючей проволокой.

— Выглядит достаточно безопасно. Но не отходите далеко.

— Хорошо.

Фейт понятия не имела, что она ищет. Может быть, ничего. Возможно, голоса у нее в голове, знакомые и незнакомые, сами не знали, о чем говорят. Не исключено, что ей просто хочется побродить в одиночестве и на короткое время забыть…

«Ты не можешь забыть. Я тебе не позволю».

На сей раз Фейт не пыталась сосредоточить внимание на голосе. Она старалась ни о чем не думать, но этого Не получалось.

Фейт медленно шла мимо землеройных машин, складов стройматериалов, трейлера, где располагалась строительная контора.

Ничего, что она видела, не пробуждало в ней воспоминаний.

Теперь она понимала, как нелепо было воображать, будто Дайну могут держать здесь. Здание было всего лишь каркасом — даже подземные помещения оставались в значительной степени открытыми. Сзади открыто было вообще все вплоть до бетонного основания.

Кейн бродил внизу, но Фейт не собиралась к нему присоединяться — главным образом, потому, что ей не нравилось темное подземелье.

Она отошла еще на несколько футов от ограды, огибая кучи строительного мусора. Два огромных мусорных бака преградили ей путь, и Фейт решила не обходить их, а пройти между ними и оградой.

Если бы она этого не сделала, то никогда бы не обнаружила щель в заборе.

Деревянные планки кто-то удалил, а может, их в этом месте и вовсе не было. Через проволоку виднелось то, что находилось снаружи.

За пустым участком размером в пол-акра маячила задняя стена большого здания. «Склад», — подумала Фейт. Место выглядело заброшенным.

Внезапно она почуяла запах, который показался ей знакомым и от которого у нее холодок ужаса пробежал по спине.

Это послужило единственным предупреждением грозящей ей опасности перед тем, как огромный ротвейлер рванулся к ограде.

Глава 9

— Ни один судья в здравом уме не выдаст полиции ордер на обыск этого места только потому, что там есть сторожевая собака, — рассудительно заметил Дэниэлс. — А тем более на основании какого-то сна.