— Думаю, это был больше чем сон, — отозвался Кейн.
— Прекрасно знаю, что вы думаете.
Дэниэлс верил только в то, что он мог видеть, слышать или трогать руками. При этом он вовсе не смеялся над Кейном и бросил виноватый взгляд в сторону Фейт, стоявшей в дверях кухни с чашкой кофе.
Фейт молча приподняла чашку, словно благодаря Дэниэлса за предупредительность. Кейн подумал, что она держится весьма недурно после того, как чудовищная собака едва не бросилась на нее.
— Давайте поговорим об этом складе, — продолжал Дэниэлс, наблюдая за Кейном, беспокойно вышагивающим взад-вперед по гостиной. — Думаете, я не знаю, что вы собираетесь сами проверить его, когда стемнеет?
— Кто-то должен это сделать.
— А как же собака?
— Даже с самой здоровенной псиной можно справиться, имея достаточное количество снотворного и кусок сырого мяса.
— Если только ее не приучили не принимать пищу от посторонних.
— Ну, есть только один способ это выяснить.
— Верно. — Дэниэлс усмехнулся. — Но, прежде чем начинять филе снотворным, позвольте мне сделать несколько звонков и разузнать все возможное о складе.
Кейн сел за рояль и рассеянно пробежал пальцами по клавишам, чтобы снять напряжение.
— На вывеске обозначена фамилия владельца — Кокран.
— Я видел, — кивнул детектив. — И записал адрес, так что смогу узнать, что это за склад и кому он принадлежит.
— Я знаю, кому он принадлежит. — Кейн негромко заиграл «Лунную сонату» Бетховена — любимую пьесу Дайны, несмотря на отсутствие у нее музыкального слуха. — Джордану Кокрану и его семье. В основном ему самому.
— Вы его знаете?
— Мы встречались несколько раз. Это неудивительно, так как его семейный бизнес связан со строительством, и он участвует в сооружении особняка губернатора.
— Опять строительство, — впервые после их возвращения со стройплощадки заговорила Фейт.
Кейн посмотрел на нее:
— Значит, вы обратили на это внимание?
— И политика. Ведь Дайна говорила…
— Что история, которой она занимается, связана с бизнесом, преступлением и, возможно, политикой. — Кейн сделал паузу. — Вы утверждали, что Дайны сейчас нет на этом складе?
— Я почувствовала бы что-то, находясь так близко, — осторожно ответила Фейт. — Но я уверена, что она была там в день своего исчезновения.
— Тогда мы должны осмотреть склад.
Дэниэлс тяжко вздохнул:
— Вас могут привлечь за вторжение на частную территорию со взломом, Кейн, — предупредил он.
— Я готов рискнуть.
— Не сомневаюсь.
— Но вам вовсе незачем…
Дэниэлс не дал ему окончить фразу.
— Вы что, шутите? Впервые за эти недели мы напали хоть на какой-то реальный след. Разумеется, я пойду с вами.