Семейное проклятие (Хупер) - страница 89

Дэниел отрицательно покачал головой:

— Ей уже восемьдесят, и она просто физически не могла убить Питера.

— А у нее есть алиби?

— По ее словам, она до самой полуночи разговаривала по телефону с подругой с Западного побережья. И это подтверждают и сама подруга, и телефонная компания.

— Вы как будто разочарованы, — заметила Лаура.

— Что ж, было бы проще, если бы это сделала она. Одного убийцы в семье вполне достаточно.

Дэниел вдруг замолчал и пристально посмотрел на Лауру.

— В вас есть что-то колдовское, Лаура.

Девушка пропустила его реплику мимо ушей.

— Вы думаете, что Питера убил кто-то из членов семьи? — продолжала допытываться она.

— Я думаю, — сказал Дэниел, взглянув на часы, — что Эмили, наверное, уже ждет вас, а поскольку дождь скоро не кончится, то нам лучше взять зонтик и вернуться в дом.

Лаура машинально поднялась с дивана.

— Но вы уверены все же, что это сделал кто-то из членов семьи. Но кто? И почему?

— Что бы я ни думал, — ответил Дэниел, — у меня нет никаких доказательств.

Он открыл на пороге зонтик и, взяв ее за руку, повел по мокрой аллее. Лаура взглянула на их руки, испуганная тем, как естественно ее пальцы переплелись с его пальцами. Это так потрясло девушку, что она обрела дар речи только через несколько минут:

— Ведь вы не делились своими подозрениями с полицией?

— Нет.

Глядя на его лицо, Лаура пыталась прочесть на нем правду — чему из сказанного можно верить, а что — ложь. Они шли так близко друг к другу, что ее мысли путались. Лаура вся отдалась ощущению их близости. Рука Дэниела была теплой и твердой, и девушка боролась с желанием потереться о нее щекой.

Он слегка сжал ее руку, как будто снова прочитал ее мысли, но вслух сказал только:

— Лаура, не думайте об этом. Делайте то, зачем вы приехали сюда. Пишите портрет Эмили. И оставьте расследование убийства полиции.

— Вам легко говорить. Ведь вас не подозревают в убийстве.

— Но вы же подозревали меня.

Она не собиралась этого говорить, но с удивлением услышала свой голос:

— На самом деле я так не думала.

Он снова сжал ее руку.

— Определенно, вы похожи на колдунью.

— Может быть, я смогу добиться ответа с помощью колдовства. Расскажите мне о зеркале, Дэниел.

На этот раз Лаура не смотрела на него.

— Мне нечего рассказывать.

Он ответил слишком быстро, словно ждал, что рано или поздно она снова задаст этот вопрос.

— Тогда скажите, почему вы ни разу не попросили меня показать его вам.

Дэниел немного помолчал.

— Наверное, я нелюбопытен.

— Знаете, это очень странно. Вы должны были проявить любопытство. Подумайте, незнакомый человек приходит к вам и рассказывает, что за несколько часов до своей гибели ваш брат пытался выкупить зеркало, купленное в этот же день на распродаже в вашем доме. И предлагал за него немыслимую сумму. А вы .даже не захотели взглянуть на это зеркало.