Семейное проклятие (Хупер) - страница 96

Наконец он увидел ее, и так же, как в лабиринте, ей стало трудно дышать. Лаура не могла отвести глаз от его лица, ее сердце стучало в груди, и шум крови заглушал порывы ветра за окнами. Ее так тянуло к нему, что ей хотелось ухватиться за что-то. И она могла бы поклясться, что он чувствует то же самое: в светлых глазах Дэниела горел такой же яркий и живой огонь, как и в камине, потрескивающем за его спиной. Она могла бы поклясться, что он готов ринуться ей навстречу.

Но вот Дэниел повернул голову, и все исчезло.

— Добрый вечер, Лаура, — сказал он ровным, любезным тоном.

«Я должна перестать выдумывать! Прекратить это…» — строго сказала себе девушка.

— Добрый вечер. — Ее голос тоже был спокойным, и она надеялась, что ей удалось не выдать своих чувств.

— Остальные скоро спустятся. Выпьете что-нибудь? — Он указал на бар, устроенный в углу около двери.

— Нет, спасибо.

Лаура прошла в комнату и, обойдя диваны и кресла, встала у окна за спинкой одного из диванов. Подсознательно она выбрала место так, чтобы за ней была стена, а большая часть комнаты находилась перед глазами. И Лаура поняла, насколько скованно она себя чувствует.

Дэниел, казалось, не обратил на это внимания, а если и обратил, то предпочел не комментировать ее состояние.

— Хорошо, что вы остались у нас, — сказал он после очередного разряда молнии и мощного громового раската.

Интересно, это Эмили информировала его, или он сам догадался, увидев ее здесь в вечернем платье, но Лаура не стала задавать ему этот вопрос.

— Признаюсь, избегаю во время грозы находиться на улице, — сказала она. — Точнее, вести машину.

— Многие поступают так же. — Он говорил с ней вежливо — равнодушно. Не более того.

Лаура почувствовала раздражение. Сколько можно поддерживать эту пустую светскую беседу? Глядя на Дэниела, Лаура с трудом могла бы поверить, что этот же человек несколько часов назад рассказывал ей о своей уверенности в том, что его родная бабушка убила своего супруга.

«Господи! Неужели все это только плод моего воображения?» — с тоской подумала Лаура.

— Привет, я думал, буду последним. А где остальные?

В гостиную вошел Алекс. Его строгий вечерний костюм был безукоризненным, но галстук пестрел изображением ярко-зеленых лягушек в разных позах. Он кивнул Лауре, не выразив удивления по поводу ее присутствия.

Не ответив на его вопрос, Дэниел спросил:

— Поработаешь барменом?

— С удовольствием. Чего тебе налить?

— Шотландского.

Алекс кивнул.

— А вам, Лаура?

— Спасибо, ничего.

Алекс прошел к бару и принялся готовить напитки. Вскоре появились Джози и Кэрри.