– Дык всем. Людям, оркам, эльфам. И вообще.
– Ори, ты всерьез ощущаешь себя спасителем мира? – прищурился Илем и заметно растерялся, когда орк кивнул. Диль ему позавидовал. Себя спасителем мира он не ощущал. Кому это надо, не интересовался. Хотя бы потому, что это явно желание кого-то свыше, непостижимого. А непостижимы именно боги.
– Франк подозревает, что это может быть игрой магов, – вспомнил он.
– Нет сейчас магов такой мощи, – отрезал Кай. Пришлось поверить.
– А прежде? Он думает, что заклинание страшной силы застряло где-то… ну я не знаю.
– Если маги прежде были такие сильные, то они, наверное, и есть боги, – заключил Ори. – Франк идет. Может, его спросим?
Но они не спросили. Зачем? Он все равно не сказал бы, даже если б знал. Не только Диля несет ветер, словно опавший лист, но столь же безропотно идет могучий воин Ори, просто потому что поверил: надо. Он верит. Диль немного позавидовал.
Франк притащил здоровенный тюк, в котором нашлись два красивых платья и кокетливых плаща, и даже шляпки, и ленты, и всякие прочие женские штучки. Были там и вещи для будущих цирковых – трико, ношеное, но хорошее, крепкое, причем одно огромного размера, кольца и шары для жонглирования. Илем тут же, не стесняясь, разделся до белья и натянул на себя корсаж, соорудил из ваты небольшие груди, надел украшенное оборочками голубое платье, попросил Диля застегнуть крючки на спине и уселся к зеркальцу. Все отвернулись, чтобы дать возможность Лири сделать то же самое, причем Илем посоветовал тоже воспользоваться ватой. Диль объяснял Ори, как следует себя вести, какие слова можно обронить ненароком, чтоб ясно было – цирковой. Орк воспринимал это как игру, и Диль был уверен – у них получится. Не может не получиться. А надо будет, Диль устроит отличное представление.
Руку орка упаковали в лубок и подвесили на перевязи. Лицо Ори приняло страдальческое выражение – очень убедительное. Его веселое настроение передалось и Дилю, они перебрасывались незатейливыми шуточками. Ори очень легко вжился в роль.
Но Илем переплюнул всех. Когда он говорил, что девушка из него выйдет получше, чем из Лири, он не врал. Даже одной рукой он умудрился соорудить из своих волнистых золотистых волос до плеч кокетливую прическу, подвел глаза, подкрасил губы и стал очень хорошенькой девушкой немного старше Лири.
– Папенька, – капризно сказал он нежным девичьим голоском, – а можно я не стану надевать шляпку, а приколю к волосам цветок? Мне не нужно прятать волосы, они красивые, не то что солома на голове у Лири.
– Лии, – поправил с усмешкой Франк. – Неприлично, дорогая Илли, ходить с непокрытой головой. Да и не жарко еще. Потому я и платья купил не особенно открытые. Илем, ты меня поражаешь, у тебя даже кадыка практически нет.