Счастье в наследство (Бронтэ) - страница 86

— И все равно. — Кэти упрямо тряхнула головой, точь-в-точь, как делала иногда ее белогривая любимица. — Пока я не буду вам мешать. Наслаждайтесь этим периодом в вашей жизни, когда в душе летают бабочки, каждый день солнце светит только для вас двоих, когда ты любишь и любят тебя…

Кэтрин умолкла, а подруга слушала ее пылкую речь и не могла не согласиться. Действительно, период помолвки, даже такой странный, как у них с Уильямом, больше никогда не повторится. Мало-помалу Кэти успокоилась, и подруги, оставив Метель на полянке, двинулись через рощу к небольшому, поросшему редким лесом холму, где на пологом склоне уже поспела первая малина.

По дороге Грейс рассказала Кэти о поездке жениха в родительское имение, о том, как жаждут мать и отец Уильяма, чтобы он поскорее начал жить собственным домом и произвел на свет наследников, как они рады, что сыну наконец прискучила жизнь повесы-холостяка.

— Они знают про меня, про моих родителей и не возражают против брака. Можешь ли ты в это поверить, Кэтрин?

— Как я могу не верить, если несколько дней назад твой жених рассказал о вашей помолвке у нас дома, — засмеялась Кэти. — Вот видишь, я же говорила, что так и будет!

— И они хотят поскорее увидеть меня, — добавила Грейс не без робости.

— Так когда же ты поедешь в Дорсет-эбби? Сколько еще собираешься сидеть в Марбери? — строго вопросила Кэти.

— Мы с матушкой уже настраиваемся на это путешествие. Уильям уехал в Лондон на пару недель, но, как только он вернется, мы отправимся вместе к его родителям. Не знаю, как я переживу эту встречу! Хотя Уильям и говорил, что его родители — добрые люди, мне очень, очень страшно. Если бы ты смогла поехать и поддержать меня!

Кэти покачала головой, развеивая надежды подруги.

— Об этом не может быть и речи! Ты, всегда такая смелая и сильная, не должна ничего бояться и теперь. Маркиз наверняка описал им тебя как умную, скромную и хорошенькую девушку, и они не будут разочарованы.

— Да, хотя, боюсь, любовь затмила ему глаза. С моей фигурой я навряд ли выгляжу хорошенькой.

— Прекрати, Грейс, ты просто не похожа на других девушек. Тебя можно назвать красавицей, а твоя фигура и осанка понравились бы художнику, вздумай он писать портрет какой-нибудь из великих королев прошлого, Мод или… как там звали жену Вильгельма?

— Матильда, — ответила Грейс.

— Вот-вот, она самая. Раз уж он напоминает тебе этого короля, значит, ты должна быть похожа на его супругу!

Своей легкой болтовней Кэтрин рассеяла сомнения и тревоги подруги, и девушки довольно долго бродили среди зарослей малинника, весело переговариваясь.