— Да, если ты думаешь, что я тебе подхожу.
Бретт рассмеялся:
— Подходишь? Да, конечно, Лиз. Очень подходишь.
Он встал.
— Тогда поехали.
Лиз колебалась.
— Я как раз готовила пирог для Мэгги…
— Мэгги сама его с радостью приготовит. Мы ей все объясним.
В его глазах искрилась радость. Лиз и подумать не могла, что он бывает таким веселым, но теперь понимала почему. Он был ужасно напряжен с начала болезни Джи Би, а теперь все позади. Он страдал, но страдание кончилось, и жизнь должна продолжаться.
Лиз встала.
— Кое-что еще. Возьми это, пожалуйста.
Неделю назад Лиз переодела красивое кольцо с бриллиантом и сапфиром на правую руку и с тех пор не снимала. Теперь ей никак не удавалось его стянуть.
— Я хотела вернуть тебе кольцо. Я ужасно боялась, что с ним что-то случится. Оно, наверное, очень дорогое.
Бретт молча наблюдал за ее усилиями.
— Может, пока оставишь его на месте?
— Ладно, — согласилась Лиз. — Потом попробую с мылом.
— Но только дома. Иди собирай сумку. И поторопись.
Бретт легонько подтолкнул ее к двери. Он сказал «дома». Лиз послушно повиновалась.
В Херонсвуде их встретила побледневшая Этель и дрожащим голосом сообщила, что миссис Джексон ушла.
— Что значит — ушла? — нахмурился Бретт. Его резкий тон, вероятно, испугал девушку, и Лиз мягко спросила:
— Что случилось, Этель?
Служанка с благодарностью повернулась к ней:
— Она упала на кухне, мисс, после обеда, и не могла встать из-за своего артрита. Я не могла ее поднять, а Фартингейл повез мистера Бретта в Бирмингем. Потом миссис Джексон решила позвонить своему сыну в Кингз-Хит, и он приехал и забрал ее домой. Она была очень расстроена, сэр, но сказала, что не хочет быть обузой и знает, что долго так не выдержит. Миссис Джексон надеялась, что вы сможете понять ее. Она оставила свой адрес и номер телефона. Мне принести?
Бретт кивнул:
— Да, Этель.
Его голос заметно смягчился. Когда служанка убежала, он лукаво взглянул на Лиз:
— Видишь? В тебе нуждаются больше, чем я мог подумать. Кстати, ты умеешь готовить?
Лиз улыбнулась в ответ:
— Мне далеко до миссис Джексон, но я справлюсь с яичницей с беконом и могу готовить вполне съедобное карри. Ах да, мои макароны с сыром превосходны.
Макароны с сыром Дороти обычно поручала приготовить Лиз, когда они с Джоном уходили, то ли потому, что это было дешево, то ли потому, что не доверяла Лиз готовить что-то более сложное.
— Макароны с сыром у нас будут завтра, а сейчас как насчет яичницы с беконом? У меня не было времени перекусить.
Было увлекательно готовить в идеальной кухне миссис Джексон, после того как Лиз перестала испытывать трепет перед огромной сверкающей плитой. Этель постелила на стол в кабинете красную скатерть, и Лиз, хотя она всего час назад напилась чаю у Мэгги, сидела рядом с Бреттом и с аппетитом уплетала яичницу.