Дженнифер прищурилась.
— То есть вы уверены, что ваш хозяин никуда меня не повезет?
Арбетнот вздохнул и возвел очи горе.
— Я бы сказал, скорее всего, мисс. Вы должны его понять. Мир стал ненавистен ему.
— Боюсь, что я могу отравить ему и пребывание на этом острове! В его же интересах отправить меня отсюда побыстрее.
— И все же насчет фасона…
— Полагаюсь на ваш вкус и талант. Кстати, если у вас не дойдут руки, не беспокойтесь. Раз ваш хозяин не берет на себя труд вести себя по-человечески, то и я вполне могу обойтись ночной рубашкой миссис Соммерс. Всего хорошего!
Разъяренная Дженнифер Аргайл покинула маленькую ферму, а Уильям Арбетнот конфузливо покосился на козу. Все же очень распущенная стала молодежь. При мужчине упоминать о ночной рубашке миссис Соммерс… Арбетнот хихикнул. Бедная девочка, она может заблудиться в этом парашюте, который Морин Соммерс зовет ночной рубашкой!
Ничего. Ткань хороша, нитки у Морин еще из Англии. Он сошьет несколько платьев, и одно — непременно вечернее. Пожалуй, подойдет тот лимонный шифон…
Рощица закончилась неожиданно, и Дженнифер оказалась на довольно крутом берегу небольшой уютной бухточки. Добротный настил выдавался довольно далеко в океан, доски были положены ровно. Если и это — работа лорда, то приходится признать, что потрудился он неплохо. Имелось даже нечто вроде эллинга — легкий навес, под которым вполне могла укрыться небольшая яхта.
Собственно яхта как раз в данный момент заходила в бухту. Белоснежный парус, изящные обводки корпуса — чем-то она напомнила Дженнифер покойницу «Нелл Гвинн», и девушка вздохнула.
Лорд Риджвуд стоял у руля, исполняя сложный маневр, и смотрел, что вполне естественно, прямо перед собой, но Дженнифер не сомневалась, что, увидев ее, чокнутый англичанин вполне способен развернуться и уплыть обратно в океан. Бешеной собаке семь миль не крюк, как говорится. Поэтому она притаилась в тени мангровых деревьев и стала ждать, когда яхта подойдет к причалу.
Мортимер Риджвуд причалил с ловкостью опытного моряка, перепрыгнул с борта на берег и ловко обмотал швартовочные концы вокруг сваи, вбитой в дно бухты.
Дженнифер внимательно разглядывала своего тюремщика. Сегодня он явился в новой ипостаси.
Мортимер Риджвуд был бос, обнажен до пояса, единственной его одеждой были довольно потертые шорты, когда-то, вероятно, защитного цвета. Светлые волосы по-прежнему стянуты в хвост. Мускулатура несчастного больного поражала воображение. Литые мускулы так и перекатывались под смуглой чистой кожей. Дженнифер и сама неплохо разбиралась в морском деле, а потому знала, сколько сил и сноровки требуется, чтобы вот так изящно и с первого раза пришвартовать даже небольшое суденышко — при сегодняшней мелкой волне и порывистом, неверном ветре с океана. Мысленно она лорду аплодировала — но только за швартовку. Сейчас ему достанется! На этот раз ему не удастся так легко отделаться от нее — ведь бренди под рукой нет!