Автобус быстро наполнялся возбужденными экскурсантами и попутными пассажирами. Когда закрывались дверцы, Джина наклонилась и легонько покивала головой, словно ее кто-то провожал. Поняв, что поступает глупо, она затихла и сложила руки на коленях. В голове у нее роились тысячи слов, которые она хотела бы ему сказать на прощание. Но самое главное, что она хотела сказать, чтобы он был осторожен. Ей хотелось поблагодарить его за то, что его поддержка помогла ей выдержать тяжелое испытание. И еще ей хотелось сказать, что она его любит. Но, увы, сделать это уже было невозможно…
Морган так и не появился в Кортесе. Проведя долгие часы ожидания, значительно больше времени, чем они уславливались, Джина села на последний самолет, следовавший в Денвер. В Степлтонский аэропорт Денвера она прилетела поздно. Самый ранний рейс на Сан-Франциско был только на следующее утро.
Ночь она провела в аэропорту, забившись в самый дальний угол вестибюля. Поскольку ресторан уже не работал, она довольствовалась лишь предвкушением завтрака на борту самолета. Запах кофе, доносившийся из-за закрытых дверей ресторана, напомнил ей о брате.
Ее знобило. Как она могла забыть о Рее? Припомнив выражение лица Моргана, когда она спросила его, будет ли брат в безопасности и не повредят ли ему те люди, у нее похолодела спина. Чем черт не шутит. Рей вполне мог оказаться в руках тех людей, которые расправились с партнером Слоуна.
Она должна знать, что с Реем! Посмотрев на стенные часы, Джина обнаружила, что у нее осталось всего лишь несколько минут до начала посадки на самолет. Она помчалась искать телефон-автомат.
Роясь в сумочке, она нашла кое-какую мелочь. Опуская монетку в автомат, почувствовала, что у нее ходуном ходят руки. Дважды ей пришлось набирать нужный номер.
— Алло, алло, Джина? Пожалуйста, Джи, отвечай.
Она совсем не собиралась говорить с ним. Она достаточно начиталась романов о шпионах, чтобы понять, что телефонный разговор может навести на след. Однако умоляющий голос брата заставил ее заговорить.
— Да, Рей. Это я.
— Слава Богу, — заговорил голос на другом конце провода. — Где тебя черти носят, сестренка?
— Не могу тебе сказать. Я звоню только для того, чтобы узнать, все ли у тебя в порядке.
— У меня? А что у меня может быть? Да, Джи. Здесь была полиция. Интересовалась, есть ли у меня какие-нибудь сведения о тебе. Был еще один, который намеревался допросить тебя по поводу какого-то убийства.
— Мы не имеем никакого отношения к этому делу, Рей. Мы только обнаружили труп.
— Обнаружили труп? — Он заволновался. — Боже мой, а ты-то здесь при чем?