Игра по-шотландски (Росс) - страница 8

Игнорируя его помощь, она сама встала на ноги.

— Все прекрасно.

Эмма отряхнула одежду и вдруг увидела на своем платье огромное грязное пятно. Да, повеселились.

— Это послужит вам уроком: не пытайтесь приручать животных в вечернем наряде, — пробормотал Фрейзер, вложив в свое поучение определенную долю юмора.

— Есть, сэр.

Маккларен ухмыльнулся.

— Ну, полагаю, до утра проклятую козу нам не отловить. Впрочем, пошлите кого-нибудь из рабочих на ее розыски. Нечего ей бродить по окрестностям.

— Конечно, — согласилась Эмма. — Я скажу об этом Брайану, но только завтра. — Она отцепила комочек земли от свитера.

— Брайан Робинсон? Он еще работает здесь? — недоверчиво поинтересовался Фрейзер.

— Да. Почему вы спрашиваете?

Фрейзер покачал головой и подошел к дверце своего «лендровера».

— Вы собираетесь выставить на продажу это поместье? — не отвечая на вопрос девушки, полюбопытствовал он.

— Нет, я останусь здесь и позабочусь об имении сама.

— Вы? Одна? — Он был явно шокирован.

— Почему бы и нет?

Маккларен рассмеялся.

— Это так забавно? — холодно осведомилась она.

— Только без обид, но вы не похожи на человека, готового остаться в глуши, — сухо заметил он. — Вы знаете хоть что-нибудь о фермерском деле?

— Я научусь.

— И кто же будет вас обучать?

— Я возьму книги из библиотеки…

— Вы серьезно?

— У меня есть рабочие, опытные люди, которым можно доверять. — Эмма начинала терять терпение. Ведь Фрейзер был близок к тому, чтобы сказать примерно то же, что часто говорил ее бывший муж.

— Люди как Брайан? — Сарказм сквозил в каждом слове Маккларена. — Позвольте, я дам вам совет. Не доверяйте ему до тех пор, пока хорошенько не присмотритесь к нему.

— Спасибо, но советы мне не нужны, — отрезала молодая женщина.

— Поступайте, как вам угодно. — Фрейзер пожал плечами. — Но когда досыта наиграетесь, свяжитесь со мной. Я заинтересован в покупке этого места.

— Оно не для продажи.

— Я предложу вам хорошую цену.

— Оно не для продажи, — упорствовала Эмма.

— Как хотите. — Он посмотрел на часы. — Не желаете, чтобы я вернулся и помог уладить проблемы с электричеством?

Эмма чуть не сказала «да». Но не сделала этого.

— Я справлюсь сама, спасибо.

Он кивнул.

— Знаете, вы напоминаете мне вашего дядю Этана, — заметил Фрейзер.

Затем он сел в свой «лендровер» и завел мотор.

— Еще увидимся, — буркнул молодой человек, даже не посмотрев в ее сторону.

Эмма наблюдала, как он уезжает. Что сосед имел в виду, сравнивая ее с дядей? Мужчины — самые невыносимые существа на свете, подумала она с раздражением.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Лучи полуденного солнца, рассекая серый туман, осветили поля.